Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "das heißt" im Englisch

Suche das heißt in: Synonyme

Vorschläge

Subventionen, handelbare Emissionsrechte oder die so genannten Ökosteuern, das heißt, umweltbezogene Steuern oder Abgaben.
Subsidies, tradable emission rights or the so-called eco-taxes, that is environment-related taxes or levies.
Im Prinzip gilt der Grundsatz der doppelten Strafbarkeit, das heißt für Entscheidungsstaat und Vollstreckungsstaat.
Theoretically, the principle of dual criminality applies, that is to say in both the Issuing and Executing States.
Nicholas Burkhardts Mutter ist tot, das heißt, offiziell...
Nicholas Burkhardt's mother is dead, officially, that is...
Nun ja, das heißt, ich zumindest.
Well, that is, I am anyway.
Sie repräsentieren nahezu 14 Millionen europäische Bürger, das heißt eine größere Bevölkerung als die einiger Staaten.
They represent approximately 14 million European citizens, that is a population greater than that of certain Member States.
Wirklich nützlich sind jedoch wahrscheinlich eben jene 19 genannten Datensätze: das heißt also, eine wesentlich geringere Anzahl.
However, the really useful items are probably those 19 that have been mentioned: that is to say, a much smaller number.
Augenblick, das heißt 50 Mäuse.
Excuse me, that's "50" bucks.
Mourad, das heißt Verlangen auf Arabisch.
"Murad", it means "desire" in Arabic.
Gefülltes Gemüse, das heißt Dolma...
Stuffed vegetables, I mean dolma... Have one...
Da waren sie Kategorie B, das heisst, schwer verletzt.
At that point, they were category B, which is seriously wounded.
Nein, das heißt "sauber".
No, that means "clean." These are dirty.
Aber das heißt nicht, dass sie die Mörderin ist.
But, look, it still doesn't prove that she's the killer.
Liebt mich wegen mir, was immer das heißt.
Loves me for myself, whatever that means.
Vergessen Sie nicht Ihr Sakraments-Set, oder wie das heißt.
Don't forget your sacrament kit, whatever.
Nun, das heißt, dass die Dinge interessant werden.
Well, it means things are getting interesting.
Nein. Nicht, wenn das heißt, jeder erfährt es.
No, not if it means everyone finding out.
Sie können sich denken, was das heißt, Vizepräsident.
You know what that means, vice president.
Ich weiß auch nicht was das heißt, aber sie wir ziemlich erfreut darüber.
I don't know what that means either, but she got really excited about it.
Aber das heißt, wir sind Cousins ersten Grades.
But that means that you and I are first cousins.
Wenn das heißt, ich muss für Ultra arbeiten, bitte.
If that means working for Ultra, fine.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 15352. Genau: 15352. Bearbeitungszeit: 313 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo