Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Siehe auch: doch schon doch gesagt
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "doch" im Englisch

Vorschläge

doch mal 3482
1978
1904
und doch 1794
doch gar 1788
doch wohl 1433
Wir könnten doch 'ne Stunde rübergehen.
We'll just go for a little while.
Komm doch wieder her, Mädel.
Why don't you get back over here, though, girl.
Das weißt du doch überhaupt nicht.
No, Mom, come on, you don't know that.
Sie wollten doch den Hyperantrieb modifizieren.
You said they were trying to modify the hyperdrive.
Hätte ich Sie doch früher gekannt.
I wish I knew you in the old days.
Ohne diese Überraschungen war das Leben doch langweilig.
Take away those surprises, and life's a pretty dull proposition.
Außer George wollte es doch niemand.
Nobody else wanted it but George and he's dead.
Beschäftige dich zur Abwechslung doch mal mit Arbeit.
Instead of smoking pot, give some thought to work as well. I was thinking.
Geh doch zu deiner Freundin zum Üben.
Take it to your girlfriend if you're going to practice.
Fahren Sie mit Ihrer Familie doch dieses Wochenende zelten.
Camping. You should take your whole family and go out this weekend.
Also vielleicht gibt es doch eine Obergrenze.
Actually, I think maybe there is something I'd want.
Also existieren einige der legendären alten Rasse doch noch.
So there are a few of the legendary elder race, after all.
Wir müssen doch irgendwas tun können.
There's got to be something we can do.
Offenbar braucht er uns doch nicht.
Looks like he didn't need us after all.
Sie wissen durch Henry doch, was kommt.
I'd figure you'd already know what the stories are like, given Henry's job.
Aber du musst doch nicht gleich heiraten.
But you have to get married but not equal.
Aber du willst ihn doch heiraten.
You've been dying to have him marry you, admit it.
Vermutlich müssen Sie es jetzt doch erfahren.
I suppose you must know now, but this is top secret.
Du wolltest doch deine Freundin einweihen.
To teach your friend. It's what you wanted.
Piper, ich will doch nur die Wahrheit herausfinden.
Even if we have to make the ultimate sacrifice, it's all part of the greater victory.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 258414. Genau: 258414. Bearbeitungszeit: 303 ms.

doch mal 3482
und doch 1794
doch gar 1788
doch wohl 1433

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo