Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "ein Hühnchen zu rupfen haben" im Englisch

have a bone to pick
Und ich brauche Subunternehmer, die mäßigen Druck auf Personen ausüben, mit denen meine Kunden zu Recht oder Unrecht ein Hühnchen zu rupfen haben.
In other words, I need subcontractors who can put moderate pressure on individuals, with whom my clients rightly or wrongly have a bone to pick.

Weitere Ergebnisse

Harvey, er scheint mit dir wirklich ein Hühnchen zu rupfen zu haben.
Harvey, he really seems to have a bone to pick with you.
Und das alles, weil ich mit einem Typ ein Hühnchen zu rupfen habe.
ALL THIS BECAUSE I'M TRYING TO GET EVEN WITH SOME GUY.
Kiffany, ich habe hier viel Arbeit, und ich habe keine Zeit, mir anzuhören, was für ein Hühnchen Sie mit Rettungsschwimmern zu rupfen haben.
In all honesty, I cannot sit here and discuss whatever axe you have to grind with lifeguards.
Der hat mit mir und dem Präsidenten noch ein Hühnchen zu rupfen.
He's got an axe to grind with me - and with the president.
Mit Karaman haben wir sowieso noch ein Hühnchen zu rupfen.
With Karaman, we have anyway have a bone to pick.
Wir haben alle ein Hühnchen zu rupfen.
Irgendein Teufelshund hat mit Jack ein Hühnchen zu rupfen.
Some devil dog's got a bone to pick with Jack.
Vielleicht hatte der Mörder mit Mom und Dad auch noch ein Hühnchen zu rupfen.
Who knows? Maybe the killer had a score to settle with mom and dad, too.
Ich habe ein Hühnchen zu rupfen mit der Person, die mich für diesen Auftrag empfohlen hat.
Well, let's just say that I have a bone to pick with the person that recommended me for this gig.
Ich hab mit diesem jodelnden Dödel noch ein Hühnchen zu rupfen.
Look, I got a score to settle with that rhinestone nothing to lose.
Die glauben, sie hätten ein Hühnchen zu rupfen.
They have a beef about something they should've figured out.
Mit dem habe ich noch ein Hühnchen zu rupfen.
Thomas hatte ein Hühnchen zu rupfen.
Thomas has an Axe to grind.
Außerdem hab ich mit ihm noch ein Hühnchen zu rupfen.
Besides, I've got a score to settle with him.
Der junge Mann hat mit Ihnen ein Hühnchen zu rupfen.
That young man has got a bone to pick.
Ergibt Sinn, dass eine Tierschutzorganisation mit einem Tierpräparator ein Hühnchen zu rupfen hat.
Well, it makes sense that an animal-rights group would have an axe to grind with a taxidermist.
wir haben noch ein Hühnchen zu rupfen.
Ich hab noch ein Hühnchen zu rupfen.
Tom hatte mit Mary noch ein Hühnchen zu rupfen.
Tom had a score to settle with Mary.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 216. Genau: 1. Bearbeitungszeit: 258 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo