Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Meistens bedeuten schwere Verletzungen höchstens ein paar Knochenbrüche.
Serious injuries are limited to a few broken bones most of the time.
Ich lasse ein paar Flaschen schicken.
I'll have a few bottles sent around.
Er hat ein paar finanzielle Schwierigkeiten.
Well look, II know he was having some financial troubles.
Ich will endlich ein paar Terroristen abknallen.
I can't wait to kill me some terrorists.
Ich schneide ein paar Ananas auf.
Ich schieße uns ein paar Kaninchen.
Ich ließ ein paar Tests durchführen.
Ich hab ein paar Leute runtergeschickt.
Ich bin ein paar Jahrhunderte zurück.
I'm a few centuries out of date.
Jetzt möchte ich aus meinem Quartier ein paar Andenken holen.
If that's all, Captain, I'd like to return to my quarters and collect a few mementos.
Vielleicht warten wir ein paar Jahrhunderte oder...
Das sind nur ein paar Geschenkgutscheine.
Nur ein paar Sekunden wurden gesendet.
Only a few seconds got on the air.
Es waren ein paar Tränen drin.
No, it had a few tears in it.
Oder ein paar Jahre länger einsitzen.
Maybe even add a few years to your bit.
Höchstens ein paar von denen funktionieren.
Only a few of them will hit you.
Ich würde gerne selbst ein paar Versuche mit ihm machen.
Now, if you don't mind, I'd like to run a few tests of my own.
Ich nehme ein paar Eier - Rühreier, so wie früher.
I think I'll have me a couple of eggs - scrambled, the way you used to make 'em for me.
Ich werde ein paar Monate nicht vorbeikommen.
I probably won't be coming around this way for a couple of months.
Ich hab ein paar vorlesungen verpasst.
Excuse me, I've missed a few lectures.