Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "ein ums andere Mal" im Englisch

Suche ein ums andere Mal in: Synonyme
time after time
time
Ich habe euch ein ums andere Mal besiegt, ich habe euch besiegt.
I've defeated you, time and time again I've defeated you.
Jedoch muss ich ein ums andere Mal beobachten, dass der Rat in dieser Beziehung eine Obstruktionshaltung einnimmt.
However, one thing which I keep noticing, time and again, is that the Council is being obstructive about this.
Im Hubschraubergeschäft sichert sich Eurocopter ein ums andere Mal den größten Anteil am Weltmarkt.
In helicopters, Eurocopter consistently captures the greatest market share worldwide.
Wir delegieren ein ums andere Mal, auch in den letzten Monaten, Rechte aus der nationalen Souveränität an die Europäische Union.
We have been transferring rights from national sovereignty to the European Union in stages, including in recent months.
Er las den Artikel ein ums andere Mal.
He read the article over and over again.
Aber was wir überall ein ums andere Mal sehen ist, dass wenn wir eine Toilette bauen und sie dann stehen lassen, wird sie nicht verwendet.
But what we're finding around the world, over and over again, is, if you build a toilet and you leave it there, it doesn't get used.
Und es handelt sich hierbei auch nicht um einen Einzelfall, der nur Irland betrifft, sondern dies wiederholt sich ein ums andere Mal.
This is not an isolated incident restricted to Ireland, either, but is being repeated time and time again.
Aus dem geweiteten Loch zieht er es heraus, ein ums andere Mal. Leichen schlafen wieder im Schatten.'
Wide and hoe, he pulls out one after one corpses sleep again in the shade.
Ich sagt' es ein ums andere Mal:
"I told you once"I told you twice
Ein ums andere Mal erklärt er den Kampf für Beschäftigung als oberste Priorität für die Union und ihre Mitgliedstaaten, aber immer, wenn dann Butter bei die Fische soll, geschieht nichts!
Over and over again, the Council declares that the campaign for jobs is the main priority of the Union and its Member States, but when it comes to putting its money where its mouth is, it does nothing!
Braddock fiel schließlich tödlich verwundet, nachdem er ein ums andere Mal seine Soldaten um sich zu scharen versuchte.
In 1804 human remains, believed to be Braddock's, were discovered buried in the roadway about 1.5 miles (2.4 km) west of Great Meadows by a crew of road workers.
Generell läßt sich sagen, daß automatisch gewährte staatliche Beihilfen ein ums andere Mal Monopolbildung und -erhaltung zur Folge haben und deshalb vermieden werden sollten.
In general terms, it can be said that state aid which is given automatically, time after time, has been the cause of monopolies being created or maintained, and therefore should in principle be avoided.
Generell läßt sich sagen, daß automatisch gewährte staatliche Beihilfen ein ums andere Mal Monopolbildung und -erhaltung zur Folge haben und deshalb vermieden werden sollten.
In general terms, it can be said that state aid which is given automatically, time after time, has been the cause of monopolies being created or maintained, and therefore should in principle be avoided.
NEW HAVEN - Im jüngsten US-Präsidentschaftswahlkampf zeigten Meinungsumfragen ein ums andere Mal, dass das Hauptanliegen der Wähler die Wirtschaftslage - und insbesondere die Beschäftigungslage - war.
NEW HAVEN - During the United States' recent presidential election campaign, public-opinion polls consistently showed that the economy - and especially unemployment - was voters' number one concern.
Es geht darum, grundlegende Techniken ein ums andere Mal zu wiederholen.
Simply, it's to repeat basic techniques to improve your body movement.
Wir erleben ein ums andere Mal, daß wichtige innenpolitische Angelegenheiten, die in unseren Mitgliedsländern die Menschen aufwühlen, politische Konfrontationen nie gekannten Ausmaßes hervorrufen.
Time and again, we find ourselves in a situation in which important internal-policy issues, which stir up strong feelings in people in our Member States, are causing political confrontations of a size never previously experienced.
Das konnte auch gar nicht anders sein, zumal die Grundlagentexte und zahlreiche Artikel, mit denen sie im Laufe der Jahre weiterentwickelt wurden, ein ums andere Mal auf diese Frage verweisen.
It could not be any other way, and the founding texts and the numerous articles which have enlarged upon them over the years repeatedly refer to this question.
Wir erleben ein ums andere Mal, daß wichtige innenpolitische Angelegenheiten, die in unseren Mitgliedsländern die Menschen aufwühlen, politische Konfrontationen nie gekannten Ausmaßes hervorrufen.
Time and again, we find ourselves in a situation in which important internal-policy issues, which stir up strong feelings in people in our Member States, are causing political confrontations of a size never previously experienced.
Anthonys Key Resort ist ein Erholungsort geschaffen von Mutter Natur, wo Gelassenheit und Abenteuer unsere Besucher ein ums andere Mal davon überzeugen, immer wieder an diesen Ort zurückzukehren.
Anthony's Roatan resort offers its guests a modern fleet of 10 dive boats and a PADI Gold Palm 5-Star Instructor Development Center.
Ein ums andere Mal erklärt er den Kampf für Beschäftigung als oberste Priorität für die Union und ihre Mitgliedstaaten, aber immer, wenn dann Butter bei die Fische soll, geschieht nichts!
Over and over again, the Council declares that the campaign for jobs is the main priority of the Union and its Member States, but when it comes to putting its money where its mouth is, it does nothing!
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 556. Genau: 26. Bearbeitungszeit: 466 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo