Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "entziehen die Zulassung" im Englisch

Suche entziehen die Zulassung in: Konjugation Synonyme
disbar
Die Mitgliedstaaten entziehen die Zulassung ganz oder teilweise, sobald festgestellt wird, daß die Kontroll- und Überwachungsgesellschaft die Erfüllung der Zulassungsanforderungen nicht mehr gewährleistet.
Member States shall withdraw approval, wholly or partly, if it is found that the control and supervisory agency cannot any longer guarantee compliance with the conditions governing approval.
Die Mitgliedstaaten entziehen die Zulassung ganz oder teilweise, sobald festgestellt wird, daß die Kontroll- und Überwachungsgesellschaft die Erfüllung der Zulassungsanforderungen nicht mehr gewährleistet.
Member States shall withdraw approval, wholly or partly, if it is found that the control and supervisory agency cannot any longer guarantee compliance with the conditions governing approval.

Weitere Ergebnisse

Sind die entsprechenden Voraussetzungen nicht länger erfüllt, so entziehen die Mitgliedstaaten die Zulassung.
Member States shall withdraw approval if the conditions for granting it cease to be fulfilled.
Sind die entsprechenden Voraussetzungen nicht länger erfüllt, so entziehen die Mitgliedstaaten die Zulassung.
Member States shall withdraw approval if the conditions for granting it cease to be fulfilled.
Die einzelstaatlichen Behörden entziehen die Zulassungen gemäß Artikel 42, wenn die als Voraussetzung dafür eingegangenen Verpflichtungen nicht erfuellt werden. Sie können je nach Schwere der festgestellten Unregelmäßigkeiten die Zahlung der Beihilfen für ein Wirtschaftsjahr oder einen längeren Zeitraum aussetzen.
The national authorities shall withdraw approval as referred to in Article 42 where the commitments to which such approval is subject are not fulfilled. They may suspend the payment of aid for one or more marketing years depending on the seriousness of the irregularities uncovered.
Die Regulierungsbehörden können ausgewählten Abrechnungssystemen die Zulassung entziehen.
The joint regulators can revoke the authorisation of a designated settlement system.
Kommt der AIFM der Aufforderung der zuständigen Behörden nicht nach, so entziehen sie ihm die Zulassung.
If the AIFM does not comply with the competent authorities' request, they shall withdraw its authorisation.
Ein Mitgliedstaat muß den Kontrollstellen die Zulassung entziehen, falls die in den Absätzen 2 und 3 genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt sind.
A Member State must withdraw approval from an inspection body where the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 are no longer fulfilled.
Ein Mitgliedstaat muß den Kontrollstellen die Zulassung entziehen, falls die in den Absätzen 2 und 3 genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt sind.
A Member State must withdraw approval from an inspection body where the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 are no longer fulfilled.
Captain Gregson wollte Ihnen vor ein paar Tagen, die Zulassung entziehen.
Captain Gregson wanted to pull your credentials a few days ago.
Darüber hinaus kann die JFSA einer CO aber auch ganz oder teilweise die Zulassung entziehen.
The JFSA can also rescind all or part of the CO's licence.
Man müsste die Verwendung von Tiermehl im Viehfutter verbieten und den Futtermittelherstellern, die diese Vorschriften nicht einhalten, die Zulassung entziehen.
We should be able to ban the incorporation of animal meal in feed and withdraw the licence of food manufacturers who do not respect these rules.
Man müsste die Verwendung von Tiermehl im Viehfutter verbieten und den Futtermittelherstellern, die diese Vorschriften nicht einhalten, die Zulassung entziehen.
We should be able to ban the incorporation of animal meal in feed and withdraw the licence of food manufacturers who do not respect these rules.
Zudem sollen die Mitgliedstaaten entsprechendem Unternehmen die Zulassung entziehen oder die Fahrerlaubnis des Fahrers entziehen, aussetzen oder einschränken können (ÄA 40).
Parliament adopted a resolution on the 2006 budget: the Commission's Annual Policy Strategy report.
Darüber hinaus kann die BCB Clearinghäuser und Clearingdienstleister mit Bußgeldern belegen oder ihnen sogar die Zulassung entziehen, sollten diese gegen die für sie geltenden rechtsverbindlichen Anforderungen verstoßen.
In addition, the BCB may also impose fines for any infringement by clearing houses or clearing services providers of the legally binding requirements applicable to them and has the power to even withdraw their authorisations.
Aber wegen des Todes Ihres Vaters entziehen wir Ihnen nicht die Zulassung.
But, taking into account the mitigating factor of your father's death, we've decided not to revoke your privileges.
Im Falle von Großmärkten kann die zuständige Behörde bestimmten Betriebseinheiten oder Gruppen von Betriebseinheiten die Zulassung entziehen oder ihre Zulassung aussetzen.
In the case of wholesale markets, the competent authority may withdraw or suspend approval in respect of certain units or groups of units.
Sie verfügt über umfassende Befugnisse in Bezug auf die Zulassung von AMIs und die Ahndung von Verstößen und kann AMIs unter anderem die Zulassung entziehen oder Sanktionen gegen sie verhängen.
The DFSA has the comprehensive power to authorise and penalise them including, among other things, the power to cancel the license of AMIs and the power to impose sanctions on them.
(5) Ein Mitgliedstaat muß den Kontrollstellen die Zulassung entziehen, falls die in den Absätzen 2 und 3 genannten Voraussetzungen nicht mehr erfuellt sind. Er unterrichtet darüber die Kommission, die sodann eine geänderte Liste der zugelassenen Stellen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
5. A Member State must withdraw approval from an inspection body where the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 are no longer fulfilled. It shall inform the Commission, which shall publish in the Official Journal of the European Communities a revised list of approved bodies.
Hält sich der Betrieb nicht an die Mitteilungspflicht, so kann ihm der Mitgliedstaat die Zulassung entziehen und die Sanktionen verhängen, die in Anbetracht der Art des eingegangenen Risikos geboten sind.
Where an establishment fails to comply with the notification requirements, the Member State may withdraw its approval and shall impose the necessary penalties in keeping with the nature of the risk incurred.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 4345. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 169 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo