Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "erleichtern" im Englisch

Vorschläge

Unsere Wirtschaftsauskünfte erleichtern den Entscheidungs- prozess zur Bewilligung von Warenlieferungen und Kreditvergabe.
Our credit reports facilitate the decision making process for granting of goods or money on credit.
Ganz allgemein sollte der Verfügbarkeitsgrundsatz den Informationsfluss zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern.
In general terms, the availability principle should facilitate the flow of information between the Member States.
Blechstandardeinstellungen und -parameter automatisieren Routineaufgaben und erleichtern die Teilekonstruktion.
Sheet metal defaults and parameters automate routine tasks to help streamline your part design.
Diese Angaben erleichtern das Anpassen des Modells.
This information is provided to help you adjust the model to achieve a suitable result.
Diese Verpflichtung sollte auch den Abschluss von Branchenvereinbarungen erleichtern.
Such an obligation should make it easier to conclude agreements within the trade.
Optionsdateien erleichtern das Umschalten zwischen einer Client/Server-Anwendung und einer mit Embedded MySQL.
Using option files can make it easier to switch between a client/server application and one where MySQL is embedded.
Miniaturansichten auf einer Site erleichtern die Datenverwaltung.
Add thumbnails to a site to help manage data.
Neue Features erleichtern Ihnen die Einrichtung und Konfiguration verschiedener Verbindungsarten.
New features help you set up and configure several types of connections.
Das wird dir das Einschlafen erleichtern.
This... It'll help you to sleep.
Referenzpunkte (8) erleichtern die Überwachung der optimalen Aktivierungstemperatur.
Reference points (8) facilitate the monitoring of the optimum activation temperature.
Motorbetriebene Stützwinden erleichtern die Arbeit des Bedienungspersonals.
Motor-operated semitrailer landing gears facilitate the work of operating personnel.
Standardkonfigurationen erleichtern auch hier die Projektierung und die Inbetriebnahme.
Standard configurations are also available here to facilitate configuration and start-up.
Ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz würde diesen kleinen Arbeitgebern außerdem die Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze erleichtern.
A reduced VAT rate would also facilitate the capacity of these small employers to create additional jobs.
Dieses Referenzsystem wird die Übertragung und Anerkennung von individuellen Qualifikationen erleichtern.
This reference structure will facilitate the transfer and recognition of qualifications held by individual citizens.
Die Mitgliedstaaten erleichtern die in diesem Abschnitt vorgesehene Zusammenarbeit.
Member States shall facilitate the cooperation provided for in this Section.
Europäische Koordinatoren sollten die koordinierte Verwirklichung der Kernnetzkorridore erleichtern.
European Coordinators should facilitate the coordinated implementation of the core network corridors.
Die vorgeschlagene Änderung würde die Umsetzung dieses Programms erleichtern.
This amendment will help to smooth the implementation of that programme.
Investbx soll lediglich Geschäfte zwischen privatwirtschaftlichen Marktteilnehmern erleichtern.
The function of Investbx is merely to facilitate transactions among private market players.
Der Binnenmarkt soll natürlich die grenzüberschreitende Tätigkeit von kleinen und mittleren Unternehmen erleichtern.
Needless to say, the scope of the internal market is intended to facilitate cross-border activities for small and medium-sized businesses.
Allgemein gesprochen soll diese Richtlinie also auch den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr im Bauwesen erleichtern.
In more general terms, the directive is also expected to facilitate the cross-border provision of services in the construction sector.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 15882. Genau: 15882. Bearbeitungszeit: 111 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo