Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "fortschreiten" im Englisch

Suche fortschreiten in: Definition Synonyme
progression
progress proceed
advance
progressing
progresses
progressive
proceeding

Vorschläge

Sie halten an, sie müssen es untersuchen. Sie wollen schön logisch fortschreiten.
You stop, you need to figure out a nice, logical progression.
Mit welcher Geschwindigkeit es fortschreiten wird, liegt einzig und allein an Serbien selbst.
At what pace it will progress depends solely on Serbia itself.
Hepatitis kann bis zum Leberversagen fortschreiten.
Hepatitis may progress to liver failure.
Die USA müssen einen Schritt zurückgehen und Pakistans politischen Prozess auf natürliche Weise fortschreiten lassen.
The US needs to take a step back and let Pakistan's political process proceed naturally.
Dann werden wir in eine Richtung fortschreiten... oder die andere.
Then we'll proceed one way... or the other.
Wir wissen nicht, wie Ihre Symptome fortschreiten werden.
We don't know how your symptoms will progress.
Wir werden sie auf dem laufenden halten, sobald die Dinge fortschreiten.
We'll keep you updated as things progress.
Ein Zeitraum, wenn MS-Symptome aufgrund von Inflammation im ZNS wieder erscheinen oder fortschreiten.
A period when MS symptoms reappear or progress due to inflammation in the CNS.
Wenn wir Recht haben, ist es in den Griff zu bekommen, wird aber fortschreiten.
If we're right, it's manageable, but will progress.
Selbst in fortgeschrittenen Stadien kann das Prostatakarzinom langsam fortschreiten, sodass Zeit bleibt, das Immunsystem zu stimulieren und eine aktive Immunreaktion auszulösen.
Even in advanced stages, prostate cancer may progress slowly, allowing time for the immune system to be stimulated and to mount an active immune response.
Man muß kein Prophet sein, um vorherzusehen, daß diese Technologie weiter fortschreiten wird.
You do not have to be a prophet to foresee that this technology will progress further.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Polymerasekettenreaktionsamplifikation bis zu einem Punkt fortschreiten gelassen wird an welchem die Heterodimerbildung maximiert ist.
The method of claim 1, in which the polymerase chain reaction amplification is allowed to proceed to a point which maximises heterodimer formation.
Das System gemäß Anspruch 28, bei dem die Schritte von links nach rechts fortschreiten.
The system of claim 28, in which the steps progress from left to right.
Stattdessen müssen wir auf dem derzeitig durch die EU verfolgten Pfad der Liberalisierung fortschreiten, indem wir Maßnahmen wie diese ergreifen.
Instead we must continue to progress along the trail of liberalisation that the EU is currently blazing by adopting measures such as this.
Ich möchte den Rat darauf hinweisen, daß die Mitglieder des Parlaments seitdem überaus zahlreiche Bekundungen der Zuversicht erhalten haben, daß die Dinge fortschreiten werden.
I would like the Council to be aware that since then we Members have received an enormous outpouring of confidence that things will progress.
Wir werden prüfen, inwiefern der Kosovo im Rahmen des Stabilisierungs- und Beitrittsprozesses als Teil einer breiteren Region in Richtung Integration mit der Europäischen Union fortschreiten kann.
We shall examine how Kosovo can progress as part of the wider region towards integration with the European Union in the context of the stabilisation and association process.
Der von der Europäischen Kommission vorgeschlagene Umfang der Zahlungsermächtigungen sollte daher beibehalten werden, unter Berücksichtigung, dass alle Programme rasch fortschreiten sollten.
Therefore, the level of payment allocations, as proposed by the European Commission, should be maintained, whilst taking into account that all programmes should proceed quickly.
Meines Erachtens muss dies eines der Bewertungskriterien für die Kommission bei ihrer permanenten Prüfung sein, ob wir nicht schneller in die Richtung fortschreiten können, die ich als mehr normalen Markt bezeichne, also ex post.
In my opinion, this will need to be one of the assessment criteria for the Commission, to constantly monitor whether we could proceed any faster towards what I refer to as a more normal market, ex post, in other words.
Verfahren nach einem der Ansprüche 5 bis 8, wobei die Sulfurierungsreaktion für etwa 1 bis etwa 5 Minuten fortschreiten lassen wird.
The process according to any one of claims 5 to 8, wherein the sulfurization reaction is allowed to proceed from about 1 to about 5 minutes.
In sehr seltenen Fällen kann sich eine Leberfunktionsstörung (z. B. mit Cholestase und Ikterus) sowie eine Hepatitis entwickeln, die zu einer Leberinsuffizienz fortschreiten kann.
In very rare cases, impairment of liver function (e. g. with cholestasis and jaundice) may develop, as well as hepatitis which may progress to liver failure.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 573. Genau: 573. Bearbeitungszeit: 102 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo