Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "geschweige denn" im Englisch

Suche geschweige denn in: Definition Wörterbuch Synonyme
Kein Aktenschrank, geschweige denn ein Tresor.
Not even a bloody filing cabinet, let alone a safe.
Ich kann ihn nicht ansehen, geschweige denn anfassen.
Can't look at him let alone touch him.
Wir haben nicht einmal Geld für die Reise nach London, geschweige denn nach Arizona.
Boy, we don't even have enough money to get back to London... much less Phoenix, Arizona.
Das Baby kann nicht laufen, geschweige denn rennen.
The baby cannot even walk, much less run.
Aber das Verhalten widerspricht jeder Vorstellung von Rechtsstaatlichkeit, geschweige denn von Menschlichkeit.
But its conduct goes against any conception of legality, never mind humanity.
Die würde mich nicht aufhalten, geschweige denn einen Bären.
This would not stop me, never mind a bear.
Niemand will mit mir reden, geschweige denn wohnen.
Nobody wants to talk to me, let alone live with me.
Ich finde nirgends Digitalen Daten über irgendwas, geschweige denn eine Quelle dafür.
I'm not finding any digital data about anything, let alone a source for it.
Manchmal... konnte er keinen Gedanken fassen, geschweige denn schreiben.
At times, he could barely think, let alone write.
Amalah hat kaum eine Luftwaffe, geschweige denn ein Raketen Programm.
Amalah barely has an air force, let alone a missile program.
Und sie haben Shakaar und seine Gefolgsleute noch nicht gesichtet, geschweige denn festgenommen.
And they've yet to catch sight of Shakaar or any of his followers, let alone take them into custody.
Kaum jemand bemüht sich, geschweige denn löst es.
Hardly anyone attempts it, let alone answers it.
Damit können Sie sich nicht mal ein Puppenhaus leisten, geschweige denn die Miete hier.
That won't buy you a doll's house, let alone pay the rent on this place.
In Akari und anderenorts fanden wir keine Hoffnung, geschweige denn Begeisterung für die Zukunft.
It was not hope, let alone enthusiasm for the future, that we found in Akari and elsewhere.
Friedliche Mittel zur Lösung des Problems sind nicht hinreichend geprüft, geschweige denn ausgeschöpft worden.
Peaceful means of solving the problems have not been properly explored, let alone exhausted.
Dieser Störfall ist auf europäischer Ebene noch nicht einmal diskutiert, geschweige denn bearbeitet worden.
That emergency was not even discussed, let alone addressed, at European level.
In Südafrika und Namibia gibt es überhaupt keine Umweltgesetzgebung, geschweige denn eine entsprechende Anwendung.
After all, South Africa and Namibia do not have environmental legislation, let alone any system of enforcement.
Die Gefängnishaft soll den Verurteilten keinen Schaden zufügen, geschweige denn ihren Familienangehörigen.
Imprisonment is not meant to cause harm to those sentenced, let alone to members of their families.
Du solltest nicht fahren, geschweige denn...
You shouldn't be driving a car, let alone...
In Saudi-Arabien dürfen Frauen nicht einmal Autofahren, geschweige denn wählen.
In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 766. Genau: 766. Bearbeitungszeit: 70 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo