Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "gleich bleibend" im Englisch

Suche gleich bleibend in: Synonyme
consistent
constant
consistently
constantly
continue producing high-quality
Nicht nur die Kunden, auch Ihre Unternehmensmarke verlangt, unabhängig von Sprache und Standort, eine gleich bleibend hohe Qualität.
Customers demand, and your brand requires, a consistent high quality experience regardless of language and location.
Weltweite Patente, ein dichtes Produktionsnetzwerk in Osteuropa und Asien sowie exklusives Entwicklungs-Know-How und gleich bleibend hohe Qualität sind Erfolgsfaktoren, die Profloor Technology zu einem Global Player der Industrie gemacht haben.
Global patents, a dense production network in Eastern Europe and Asia as well as exclusive development know-how and consistent high quality are success factors that have made Profloor Technology a global player within in the trade.
Stent nach Anspruch 6 und 7, wobei das Metall-zu-Arterien-Verhältnis über die Länge des Stents in der ausgedehnten Anordnung im Wesentlichen gleich bleibend ist.
The stent of claim 6 and 7 wherein the metal to artery ratio is substantially constant over the length of the stent in the expanded configuration.
Das gleich bleibend hohe Qualitätsniveau unserer Produkte stellen wir durch ISO-Zertifizierungen sowie weitere ausgefeilte Qualitätssicherungssysteme unserer gesamten Prozesskette von der Produktentwicklung über die Herstellung bis hin zum Kunden sicher.
The constant high level of quality of our products is guaranteed by ISO certification and further sophisticated quality measures in the entire process chain, from product development through to manufacturing and on to the customer.
Für alle nach Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Abschlussprüfungen sollte eine gleich bleibend hohe Qualität gewährleistet werden.
It is important to ensure consistently high quality in all statutory audits required by Community law.
Ein gutes Mittel zur Erreichung einer gleich bleibend hohen Prüfungsqualität sind regelmäßige Kontrollen.
Regular inspections are a good means of achieving a consistently high quality in statutory audits.
Somit wird eine gleich bleibend hohe Qualität der FORUM Werkzeuge gewährleistet.
This ensures consistently high quality standards for all FORUM tools.
Eine solche Zusammenarbeit kann wesentlich dazu beitragen, eine gleich bleibend hohe Qualität der Abschlussprüfung in der Gemeinschaft zu gewährleisten.
Such cooperation can make an important contribution to ensuring consistently high quality in the statutory audit in the Community.
Um auch kurzfristige Liefertermine und ein gleich bleibend hohes Niveau bieten zu können, sind insgesamt 10 Richtmaschinen im Einsatz.
A total of 10 wire straighteners are used in order to be able to offer early delivery dates and a consistently high level of quality.
Um die gleich bleibend hohe Qualität unserer Präparate zu gewährleisten, bleibt bei bene nichts dem Zufall überlassen.
To ensure the consistently high quality of our preparations, we leave nothing to chance.
Genießen Sie die gleich bleibend hohe Scanning-Performance unseres 1NEUEN 234 verbesserten Virenscanners
Enjoy consistently high speed scanning performance with our 12NEW34 enhanced virus scanner
Die Jury wies insbesondere auf die gleich bleibend hohe Qualität der Nachhaltigkeitsberichte sowie den proaktiven Umgang mit der Thematik hin.
The jury especially emphasised the consistent high quality of the sustainability reports and the proactive management of specific issues.
Diese langjährige Erfahrung garantiert eine effiziente und sichere Softwareentwicklung mit gleich bleibend hoher Qualität und ermöglicht es, Kosten-, Qualitäts- und Time-to-Market-Ziele sicher zu erreichen.
This long term experience ensures efficient and safe software development with consistent quality to meet cost, quality and time-to-market related objectives.
Erfüllt übertragene Aufgaben nicht immer. Die Leistung ist nicht immer gleich bleibend. Eine Verbesserung bei Qualität, Quantität oder Termintreue ist erforderlich zum Erreichen der Ziele. Erfordert mehr als eine durchschnittliche Anleitung und Führung.
Does not always complete assignments. Is not always consistent. Improvement in quality, quantity or timeliness is required to meet objectives. Requires more than average supervision and direction.
Verfahren nach Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass der erste und zweite Teil (12, 14) in einem Verhältnis vorliegen, das im Wesentlichen über die Länge des Seils (20) gleich bleibend ist.
The method of claim 8 or 9 characterized by the fact that the first and second parts (12, 14) are present in a ratio that is substantially consistent along the length of the rope (20).
Darüber hinaus erwirtschaften einige Unternehmen gleich bleibend mehr Erträge in bestimmten Zwischenberichtsperioden eines Geschäftsjahres als in anderen Zwischenberichtsperioden, beispielsweise saisonale Erträge von Einzelhändlern.
Additionally, some enterprises consistently earn more revenues in certain interim periods of a financial year than in other interim periods, for example, seasonal revenues of retailers.
centron achtet in allen Unternehmensbereichen darauf, auf Dauer gleich bleibend hohe Qualität zu erbringen und sichert diese Kontinuität durch konsequentes Qualitätsmanagement.
All of centron's company divisions are geared towards producing consistent top quality, which is accomplished by ongoing quality management.
Behandelt andere gleich bleibend und fair.
Treats others fairly and consistently.
Die internationale Nachfrage ist gleich bleibend.
International demand is constant.
Und das war sehr gleich bleibend.
And this was very consistent.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 95. Genau: 95. Bearbeitungszeit: 150 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo