Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "hinter den Kulissen" im Englisch

Suche hinter den Kulissen in: Synonyme
behind the scenes
backstage
in the wings
behind-the-scenes
Auch hinter den Kulissen war die Stimmung weltklasse.
Also behind the scenes the vibes were so-called 'weltklasse'.
Es braucht harte Arbeit hinter den Kulissen.
It takes hard work, often behind the scenes.
Es ist wie hinter den Kulissen bei The View.
It's like backstage at The View.
Wir denken, dass sie hinter den Kulissen ermordet wurde und dann ins Leinenwerk gezogen wurde.
We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging.
Das, was vor und hinter den Kulissen debattiert wird, zeigt eindeutig, daß Europa mit der Türkei nicht ehrlich umgeht.
Discussions on stage and in the wings clearly show that Europe is not being frank when it comes to Turkey.
Und da war meine Mom, stand hinter den Kulissen, mit dem immer gleichen Gesichtsausdruck der Entschuldigung.
And there was my mom, standing in the wings, with the same look of apology on her face.
CentraStar erledigt dies alles hinter den Kulissen.
CENTRASTAR handles it all behind the scenes.
Darüber hinaus bieten wir regelmäßige Führungen an, um das Geschehen hinter den Kulissen einmal hautnah miterleben zu können.
We also have guided tours regularly, so that one can have a look at what is going on behind the scenes as well.
Finanzdienstleister können problemlos hinter den Kulissen Policys zur Dokumentaufbewahrung und -löschung konfigurieren, um behördliche Auflagen zu erfüllen.
Financial services institutions can easily configure document retention and disposition policies behind the scenes to meet regulatory challenges.
Ich bin gespannt auf die Diskussionen, die darüber hinter den Kulissen zweifellos bereits stattfinden.
I am curious about the discussions which are undoubtedly already taking place behind the scenes.
Es ist eine stille, mühselige Arbeit hinter den Kulissen.
It is a quiet, painstaking slog behind the scenes.
In seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates ist Premierminister Balkenende ständig hinter den Kulissen tätig gewesen.
Prime Minister Balkenende, in his capacity of President of the European Council, has been working behind the scenes constantly.
Solche Verhandlungen, Gespräche und Vorbereitungsarbeiten müssen hinter den Kulissen stattfinden.
These negotiations, discussions and preparations need to take place behind the scenes.
Bisher hören wir immer nur hinter den Kulissen, dass man ständig über die Obergrenze diskutiert.
Up to now, it has only been whispered behind the scenes that there are constant discussions about the upper limit.
In einem globalen Unternehmen wie Dell geht eine Menge hinter den Kulissen vor.
There is a lot that goes on behind the scenes at a global organization such as Dell.
Aber hinter den Kulissen, hier, in diesem Atelier, kommt man zu Resultaten.
But it's behind the scenes, here in this very studio, that's where you get your results.
So lautet ab sofort nicht mehr nur hinter den Kulissen sondern auch ganz offiziell das Motto der Junghanns.NET GmbH.
From now will be Junghanns.NET? s motto not only behind the scenes but also officially. Our customers and partner know that we stand for quality and innovative power in a rapidly changing environment.
In Ruhe, hinter den Kulissen, unter Verwendung aller legitimen Möglichkeiten.
Quietly, behind the scenes, using every legitimate means possible.
Und hinter den Kulissen der schönen Sonntags-Parolen?
And behind the scenes of the beautiful Sundays or slogans?
Beide von diesen offiziellen Regelungen werden von Neverwinter Nights unterstützt, sind aber hinter den Kulissen verborgen.
Both of these official rulings are supported in Neverwinter Nights but are hidden behind the scenes.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 345. Genau: 345. Bearbeitungszeit: 123 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo