Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "im Auftrag" im Englisch

Suche im Auftrag in: Synonyme
by order
on behalf of
on behalf commissioned at the request
in the order
under the authority
on the order
in the job
on a mandate
on instructions
under contract

Vorschläge

Ich schreibe im Auftrag einer besonderen Dame.
I'm writing on behalf of a very special young lady.
Ich arbeite im Auftrag der Sowjetunion.
I am operating on behalf of the Soviet Union.
Tätigkeit im Auftrag des Ministeriums für Kernenergieindustrie.
Works on behalf of the Ministry of Atomic Energy Industry.
Fachhändler können im Auftrag eines Endanwenders Serviceanträge übermitteln.
Resellers can submit service requests on behalf of an end user.
Wir sind im Auftrag des US Marshals Büros hier.
We're here on behalf of the US Marshals Office.
Die Sicherheitsoptionen für den Remote-Zugriff werden im Auftrag des Kunden durch einen autorisierten EMC Mitarbeiter konfiguriert.
Remote access security options are set by authorized EMC personnel on behalf of the customer.
Zahlungen erfolgen im Auftrag von EMC durch AAS, einen Unternehmensbereich von Pitney Bowes.
Payments are made on behalf of EMC by AAS, a Division of Pitney Bowes.
Ich bin hier im Auftrag von Botschafter Mollari und muss mit einem verantwortlichen sprechen.
I'm here on behalf of Ambassador Mollari and I need to speak to someone who is in charge.
Digital River benachrichtigt Sie möglicherweise gelegentlich im Auftrag von über Sonderangebote, neue Produkte, Dienste, Promotions und Ähnliches.
Digital River, on behalf of, may occasionally notify you of special offers, new products, services, promotions, and other similar information.
Ich bin im Auftrag von Präsident Gaviria hier.
I'm here on behalf of President Gaviria.
Beispielsweise die Installation von Videoanlagen im Auftrag der Österreichischen Bundestheater und vieles mehr.
For example the installation of video systems on behalf of the Austrian federal theatres and much more.
Sie sprechen in ihrem eigenen Namen und nicht im Auftrag der Kommission.
They speak in their own name and not on behalf of the Commission.
AdNovum entwickelt im Auftrag der Baudirektion des Kantons Zürich ein Tool für ökologisches Flottenmanagement.
On behalf of the building authority of the Canton of Zurich, AdNovum has developed a tool that enables ecological fleet management.
Frost & Sullivan führt diese Umfrage im Auftrag von einem der weltweit führenden IT-Unternehmen.
Frost & Sullivan is conducting this survey on behalf of one of the world's leading IT companies.
Ein Fahrzeug, das im Auftrag einer Schule zur Beförderung von Schülern betrieben wird.
Vehicle operated on behalf of a school to transport students.
Die Beförderung der Waren erfolgte im Auftrag des Steuerpflichtigen C direkt vom belgischen Herstellerwerk nach Italien.
The goods were transported, on behalf of C, directly from the place of production in Belgium to Italy.
Das chinesische Handelsministerium übermittelte seine Antworten auf den Fragebogen und die nachfolgenden Darlegungen im Auftrag der chinesischen Regierung.
The Chinese Ministry of Commerce submitted the reply to the questionnaire and subsequent representations on behalf of the GOC.
Astrium wird im Auftrag der Europäischen Weltraumorganisation ESA die Merkur-Sonde BepiColombo bauen.
Astrium is set to build the Mercury probe BepiColombo on behalf of the European Space Agency, ESA.
Zuweilen versenden wir Angebote an ausgewählte Kunden und/oder Kundengruppen auch im Auftrag anderer Unternehmen.
Occasionally we will send offers to selected customers and/or customer groups, also on behalf of other companies.
Wie gesagt, ich bin im Auftrag eines Partners hier.
As I said, I'm here on behalf of a partner.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2538. Genau: 2538. Bearbeitungszeit: 138 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo