Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "im Rahmen" im Englisch

Suche im Rahmen in: Synonyme
under
as part
during
within the scope of
in the range of
in the context within the framework in the framework via
within the framework of
in the scope of
through pursuant relating subject

Vorschläge

Allerdings ermöglichen diese Projekte effiziente Maßnahmen im Rahmen zahlreicher prioritärer Bereiche des Arbeitsplans.
However these projects will enable effective actions to be launched under many of the priority areas of the work plan.
Vor-Ort-Datenlöschung ist im Rahmen dieser Servicebeschreibung für Serverfestplatten nicht verfügbar.
Onsite Data Wipe is not available under this Service Description for server hard drives.
Benutzer können Ihrer Software im Rahmen des Transaktionsprozesses personenbezogene Daten anvertrauen.
Users may entrust personal information to your software as part of the transaction process.
Erstellt eine virenfreie bootfähige Diskette im Rahmen der Installation.
Creates a virus-free bootable disk as part of the installation process.
Die haushaltsneutrale Finanzierung wird im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens überwacht.
Respect for budgetary neutrality shall be monitored during the annual budget procedure.
Sie migrieren AutoUpdate 7.0-Informationen im Rahmen der Installation.
You migrate AutoUpdate 7.0 information as part of the installation.
Mehrere Layer werden oftmals im Rahmen einer Gruppierung ausgewählt.
Multiple layers are often selected as part of the grouping process.
Gültigkeiten werden im Rahmen des Änderungsprozesses festgelegt.
Effectivity is set as part of the change process.
Schätzungsweise arbeiten im Rahmen der Fischereiabkommen 20.000 Menschen direkt auf Fischereifahrzeugen.
An estimated 20000 people are employed directly on fishing vessels operating under fisheries agreements.
Selbstverständlich werden diese im Rahmen der üblichen Kontrollmaßnahmen ebenfalls kontrolliert.
Of course these would also be checked under the usual system of inspection.
Auch ist im Rahmen der Handelspolitik keine unmittelbare Abhilfe möglich.
Furthermore, under the trade policy there is no immediate remedy possible.
Studienbesuche im Rahmen der Schwerpunktaktivität 1 des Querschnittsprogramms.
Study visits under the Key Activity 1 of the Transversal Programme.
Regionalbeihilfen sollten grundsätzlich im Rahmen multisektoraler Beihilferegelungen gewährt werden.
Regional aid should, as a general rule, be granted under a multisectoral aid scheme.
Sie verhandelt intensiv über die Verabschiedung internationaler Maßnahmen im Rahmen des UN-Umweltprogramms.
It is negotiating vigorously for the adoption of international measures under the UN Environment Programme.
Dieser Bericht wurde im Rahmen der Umsetzung der Gemeinsamen Aktion 2002/589/GASP zusammengestellt.
This report has been compiled as part of the implementation of Council Joint Action 2002/589/CFSP.
Natürliche Personen können im Rahmen dieses Programms keine Förderung beantragen.
Natural persons are not eligible to apply for a grant under this Programme.
Eine gemischte Jury sollte die Bewerbungen im Rahmen des nationalen Wettbewerbs evaluieren.
A mixed selection panel should evaluate the applications as part of the national competition.
Potenzielle Verbindlichkeit gegenüber einem Mitgliedstaat im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zur Korrektur von Vorschusszahlungen.
Contingent debt towards a Member State as part of a procedure lodged with the Court of Justice concerning correction of advances.
Die folgenden Clientservices werden im Rahmen dieses Designs aktiviert.
The following client services are enabled as part of this design.
Sie wird als Entwicklerversion im Rahmen einer Partnerschaftsvereinbarung vertrieben.
It is sold as developer version in the context of a partnership agreement.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 98263. Genau: 98263. Bearbeitungszeit: 379 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo