Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in Betracht ziehen" im Englisch

Suche in Betracht ziehen in: Konjugation Synonyme
consider
take account
take into account
take into consideration
contemplate
give consideration
bear in mind
into consideration
under advisement
considering
envisage
reconsider

Vorschläge

Aber wir müssen alle Möglichkeiten in Betracht ziehen.
I don't know, but we need to consider the possibility.
Wir müssen jede Möglichkeit in Betracht ziehen, Sir.
We're forced to consider every possibility, sir.
Aber wir müssen auch eine andere Seite in Betracht ziehen.
We must also, however, take account of something else.
Ich möchte lediglich darauf aufmerksam machen, dass wir sorgfältiger analysieren und auch diese strategischen Aspekte in Betracht ziehen müssen.
I would simply like to draw attention to the fact that we need to analyse much more attentively and take account of these strategic aspects too.
Ich denke, du solltest eine Evakuierung der Insel in Betracht ziehen.
I think that you should consider evacuating the island.
Wenn Sie aktuell Symmetrix DMX-Systeme verwenden, sollten Sie EMC Compatible Flash in Betracht ziehen.
If you have Symmetrix DMX's today, you should consider EMC Compatible Flash.
Wenn Sie so dagegen sind, müssen wir andere Optionen in Betracht ziehen.
Well, if you feel that strongly about it, Doc, l suppose we'll have to consider other options.
Wir wollen nur andere Möglichkeiten in Betracht ziehen.
We want to consider other options.
Vielleicht solltest den möglichen Nutzen in Betracht ziehen.
Maybe you should consider the potential benefits.
Wir können eine solche Lösung in Betracht ziehen, wenn hinreichende und grundlegende Fortschritte zu verzeichnen sind.
We might consider this option if sufficient and substantial progress is made.
Sie sollten diesen Vorschlag in Betracht ziehen.
The suggestion's there for you to consider.
Alternativ könnte Irland eine sofortige Liquidation von Anglo und INBS in Betracht ziehen.
Alternatively, Ireland could consider an immediate liquidation of Anglo and INBS.
Wir beide müssen hier den schlimmsten Fall in Betracht ziehen.
You and I have to consider the worst case scenario here.
Sie haben gesagt, dass wir zukünftig eine Verordnung in Betracht ziehen würden.
You said that in the future, we would consider a regulation.
Kunden mit größeren Umgebungen sollten Microsoft System Center Server Management Suite Enterprise in Betracht ziehen.
Customers supporting larger environments should consider Microsoft System Center Server Management Suite Enterprise.
Wir werden verschiedene Möglichkeiten in Betracht ziehen, um mit dieser Schwierigkeit umzugehen.
We will consider different ways of dealing with this difficulty.
Die Deutschen sollten das folgende Gedankenexperiment in Betracht ziehen: den Rückzug aus dem Euroverbund.
Germans should consider the following thought experiment: withdrawal from the euro.
Die Mitgliedstaaten können insbesondere solche Übereinkünfte zur Förderung des innergemeinschaftlichen Kurzstreckenseeverkehrs in Betracht ziehen.
Member States may, in particular, consider such agreements in order to promote intra-Community short sea shipping.
Dazu müssten wir eine Verbreiterung der Präferenzspanne in Betracht ziehen.
To this end, we must consider the possibility of broadening the preferential margin.
Die Organisation muss Verfahren für die externe Kommunikation über ihre bedeutenden Umweltaspekte in Betracht ziehen und ihre Entscheidung dokumentieren.
The organisation shall consider processes for external communication on its significant environmental aspects and record its decision.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1826. Genau: 1826. Bearbeitungszeit: 106 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo