Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in Konflikt geraten" im Englisch

Suche in Konflikt geraten in: Konjugation Synonyme
come into conflict
run afoul of
fall foul
conflict
interfere
Diese beiden Aspekte dürfen nicht miteinander in Konflikt geraten.
These must not be allowed to come into conflict with one another.
Denn wenn Bürger miteinander in Konflikt geraten, besteht eine Art grundsätzliches Mißtrauen und die Ansicht, sie würden durch jemanden hintergangen.
But, if citizens come into conflict with each other, they have a sort of basic distrust and they may think that they are being cheated by someone.
So könnte die Möglichkeit von Einzelpersonen, mehr als eine Arbeitsstelle zu haben, mit der Arbeitszeitrichtlinie in Konflikt geraten.
The ability of individuals to have more than one place of employment can come into conflict with the Working Time Directive.
Diese Eile kann mit einer gründlichen Analyse der eingereichten gemeinschaftlichen Beschwerden in Konflikt geraten.
Such haste could conflict with a proper assessment of the Community complaints submitted.
In einer ordnungsgemäß konfigurierten Umgebung wird VIPRE Enterprise mit Ihren Sicherungsvorgängen nicht in Konflikt geraten.
In a properly configured environment, VIPRE Enterprise will not interfere with your backup process.
Dennoch dürfen Kreativität und Flexibilität nicht mit dem Erfordernis der Transparenz und Ehrlichkeit in Konflikt geraten.
In spite of that, creativity and flexibility must not interfere with the need for transparency and honesty.
Ich erwähne dies, weil die Interessen bestimmter EU-Mitgliedstaaten häufig mit der inneren Solidarität Europas in Konflikt geraten.
I mention this because often the interests of particular EU Member States conflict with Europe's internal solidarity.
Diese beiden Aspekte dürfen nicht miteinander in Konflikt geraten.
These must not be allowed to come into conflict with one another.
Selbst unsere nationalen Verfassungen werden ignoriert, wenn sie mit einem Beschluss aus Brüssel in Konflikt geraten.
Even our national constitutions are ignored if they are in conflict with a decision coming from Brussels.
Ich darf nicht in Konflikt geraten.
I can't have any run-in with the law.
Ihr Mann ist ja schon mal mit dem Gesetz in Konflikt geraten.
Your husband has already once been in contact with the law.
Maßnahmen zur Förderung der Verkehrssicherheit können unter Umständen mit dem Schutz der Privatsphäre in Konflikt geraten.
Initiatives to promote road safety may conflict with the protection of privacy.
Achten Sie darauf, Filter hinzuzufügen, die mit bestehenden Filtern nicht in Konflikt geraten.
Ensure that any filters added will not conflict with existing filters.
Sie werden jedoch erschüttert sein, dass diese Verrückten mit dem Gesetz der unbeabsichtigten Folgen in Konflikt geraten sind.
You will be distressed, however, that these crazy folk have fallen foul of the law of unintended consequences.
Außerdem trägt er vor, dass nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Entwicklung zwei unterschiedliche Dinge sind, die miteinander in Konflikt geraten können.
The EESC would add that economic growth and sustainable development are two different concepts which can sometimes come into conflict.
Dies könnte zur Folge haben, daß die Agrarumweltmaßnahmen mit den Ausgleichszahlungen und Extensivierungsprämien im Rahmen der Gemeinsamen Marktordnung in Konflikt geraten.
The result of this could be that the agri-environmental measures would conflict with the compensatory payments and extensification premiums under the common organisation of the markets.
Martin Schulz hat gesagt, dass wir nicht den Terrorismus bekämpfen und gleichzeitig mit den Grundrechten in Konflikt geraten können.
Martin Schulz has said that we cannot fight terrorism and, at the same time, get into a conflict over fundamental rights.
[DefDialogFont]Ein anderes GFI-Produkt wurde erkannt, das möglicherweise mit GFI FaxMaker in Konflikt geraten kann.
[DefDialogFont]Setup has detected another GFI product which may conflict with FaxMaker.
Es ist jedoch Sache des Benutzers sicherzustellen, dass die mehrfachen Erzeugungsprozesse nicht miteinander in Konflikt geraten.
However it is up to the user to ensure that the multiple builds don't conflict with each other.
Bis alle EU-Strategien sich nach diesen Grundsätzen richten, werden Programme weiterhin in Konflikt geraten.
Until all EU policies are guided by these principles, programmes will continue to conflict.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 127. Genau: 127. Bearbeitungszeit: 203 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo