Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in Kraft treten" im Englisch

Suche in Kraft treten in: Konjugation Synonyme
enter into force
come into force
come into effect
take effect
come into operation
become effective
go into effect
in force
in place

Vorschläge

Daher sollte diese Richtlinie schnellstmöglich in Kraft treten.
As a consequence, this Directive should enter into force as quickly as possible.
Diese Vorschriften sollen spätestens 2012 in Kraft treten.
These rules are expected to enter into force by 2012 at the latest.
Die Übereinkünfte und Protokolle müssen gleichzeitig in Kraft treten.
The Agreements and Protocols are to come into force at the same time.
Sie wird gemäß Artikel 12 am 3. Dezember 2009 in Kraft treten.
In accordance with Article 12 of the Regulation, it will come into force on 3 December 2009.
Diese Maßnahmen sollen im ersten Quartal 2004 in Kraft treten.
These measures are scheduled to come into effect during the first quarter of 2004.
Angesichts der für die Umsetzung dieser Maßnahmen erforderlichen Vorarbeiten sollen diese erst im ersten Quartal 2004 in Kraft treten.
Given the preparatory work required for the implementation of these measures, they are scheduled to come into effect during the first quarter of 2004.
Das neue AKP-EG-Partnerschaftsabkommen konnte zu diesem Zeitpunkt nicht in Kraft treten.
The new ACP-EC Partnership Agreement could not enter into force on that date.
Die neuen Bestimmungen sollen bereits am 1. April 2005 in Kraft treten.
These provisions are, it seems, to enter into force on 1 April 2005.
Die Kommission arbeitet derzeit einen entsprechenden Vorschlag aus, der Ende 2007 in Kraft treten soll.
Currently, the Commission is preparing the relevant proposal which is expected to enter into force by the end of 2007.
Denn wenn es sich als notwendig erweisen sollte, können geeignete Maßnahmen schon wesentlich früher in Kraft treten.
That is because it would be possible for suitable measures to enter into force much sooner than 2006 if these should prove necessary.
Dieser neue Rechtsrahmen wird im Juli 2012 in Kraft treten.
This new legislative framework will enter into force in July 2012.
Die neuen Vorschriften sollen innerhalb von sechs Monaten in Kraft treten.
The new rules are to enter into force within six months.
Ich bin damit einverstanden, dass die Maßnahmen rückwirkend zum 1.1.2000 in Kraft treten.
I also agree that these measures should enter into force with retroactive effect from 1 January 2000.
Diese Rege-lun-gen sollen nun endgültig ab April 2011 in Kraft treten.
These provisions are now due to enter into force, finally, in April 2011.
Ohne die Zustimmung von Japan und Kanada kann das Protokoll nicht in Kraft treten.
Without the votes of Japan and Canada the Protocol cannot enter into force.
Wie schnell wird das Übereinkommen in Kraft treten? 2.
How soon will this Convention enter into force? 2.
Die Richtlinie könnte mit Beginn des Jahres 2003 in Kraft treten.
The directive could enter into force at the beginning of 2003.
Aufgrund der aktuellen politischen Ereignisse ist aber unklar, ob und wann das Gesetz in Kraft treten wird.
However, because of the current political situation, it is not clear whether the law will enter into force and, if so, when.
Die Verordnung dürfte bis Ende 2011 in Kraft treten und drei Jahre später gelten.
The regulation should enter into force by the end of 2011 and apply three years later.
Folglich wird dieses Abkommen gemäß Absatz 18 Unterabsatz 2 am 1. Januar 2012 in Kraft treten.
Consequently, this Agreement will enter into force, in accordance with its paragraph 18, second subparagraph, on 1 January 2012.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2825. Genau: 2825. Bearbeitungszeit: 155 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo