Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in Strömen regnen" im Englisch

Suche in Strömen regnen in: Konjugation Synonyme
rain cats and dogs
Wenn ich jetzt nach Netherfield reite, Miss Price, wird es bestimmt in Strömen regnen.
If I set off for Netherfield, Miss Price, it will surely pour with rain.

Weitere Ergebnisse

Aber es regnete in Strömen, deshalb schrieb ich sie um, sodass sie jetzt ganz im Haus spielt.
It was pouring with rain, so I redesigned it this way so that she would stay in the house instead of them going outside.
Heute Abend regnet es in Strömen.
It's raining cats and dogs tonight.
Freunde, es regnet in Strömen.
And yes, friends it really is that wet.
Blut floss in Strömen auf beiden Seiten.
Blood flowed like rivers from both sides.
Typisch englisch, es regnet in Strömen.
Typical English weather: it's pouring.
Es regnet in Strömen da draußen.
It's really raining out there.
Und lassen den Champagner in Strömen fließen.
And let flow the champagne flows.
Uns verdanken sie, daß nordisches Blut in Strömen in ihren Adern fließt.
It is we Germans who have made by far the greatest contribution of nordic blood to the United States.
Es regnet in Strömen und gefriert.
It's pouring rain and freezing.
Nach einer Zeit, in der ihnen zu Ehren das Bier in Strömen floss und die Jungfern für sie schwärmten.
Back to a time when the best kegs of beer were opened in their honour and ladies pined for their love.
Und bisher hat es geregnet, geschüttet, genieselt und in Strömen gegossen.
I have arrived in London and so far it has rained, poured, drizzled and chucked it down.
Bei der ersten fließt das Blut in Strömen und ist hellrot.
When arterial, the blood gushes, it's scarlet in colour.
Homer, es gießt in Strömen.
Homer, it's really coming down!
Meine Tasche wurde geklaut und wir mussten laufen, es regnete in Strömen, wir hatten kein Geld mehr.
Had to hitch-hike. But, that was no problem.
Warte noch ein wenig! Es regnet in Strömen.
Wait a while, it's pouring.
Wenn es bei AccuWeather Daten regnet, dann gießt es in Strömen.
For AccuWeather, when it rains data, it pours.
Jibril war extra angereist als Fürsprecher der Zivilisten, die Oberst Muammar Gaddafi und seine Söhne in Strömen von Blut zu ertränken versprochen hatten.
Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Fließen soll in Strömen dieses Mörders Blut!
Let us spill the blood of the arrogant murderer!
Regen fällt in Strömen, wie Tränen vom Himmel
Rain is pouring' down Like the heavens are hurtin'
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 86. Genau: 1. Bearbeitungszeit: 126 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo