Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in absehbarer Zeit" im Englisch

Suche in absehbarer Zeit in: Synonyme
in the foreseeable future
in the near future
within the foreseeable future
in due course
anytime soon
for the foreseeable future
within the near future
any time soon
An dieser Gesamtsituation wird sich in absehbarer Zeit grundsätzlich nichts Wesentliches ändern.
No significant changes are expected in this overall scenario in the foreseeable future.
Doch noch vor fünf Jahren hätte kaum jemand geglaubt, dass sie in absehbarer Zeit durchsetzbar sein könnte.
Just five years ago, however, hardly anyone would have thought that it might be possible to implement it in the foreseeable future.
Hoffentlich führt diese Rolle in absehbarer Zeit zu Resultaten.
I hope that role will bear fruit within the foreseeable future.
Constant war davon überzeugt, dass die ersten Sektoren in absehbarer Zeit entstehen würden.
Constant was convinced that the first sectors would be built within the foreseeable future.
Einige Vorhaben wurden einfach nur nach hinten verschoben, sodass in absehbarer Zeit dann die nächsten größeren Ausgaben bevorstehen.
Some projects have simply been pushed back so that, in the foreseeable future, we then have the prospect of only the most immediate major expenditure.
Eine erneute Debatte darüber ist in absehbarer Zeit nicht geplant...
There are no plans to discuss it further in the foreseeable future...
In Anbetracht des in absehbarer Zeit geplanten Beitritts etlicher dieser Länder halte ich es für dringend geboten, die derzeitige Strukturpolitik zu überprüfen.
With the planned accession of a large number of these countries in the foreseeable future, it is a matter of urgency to review the current structural policy.
Vielleicht kann man auch diese Aspekte des Fliegens in absehbarer Zeit angehen und vernünftig regeln.
Perhaps we could also address these aspects of flying in the foreseeable future and regulate them accordingly.
Wenn in absehbarer Zeit keine Besserung der Lage prognostiziert wird, gibt es schnell greifende Pläne der EU gegen den weiter fortschreitenden Ansturm von Flüchtlingen? 3.
If there is no prospect of the situation improving in the foreseeable future, does the EU have any plans for rapid action to counteract the continuing flood of refugees? 3.
Mit einer Ratifizierung dieser beiden Übereinkommen ist in absehbarer Zeit nicht zu rechnen.
Both of these are unlikely to be ratified in the foreseeable future.
Deshalb habe ich wenig Hoffnung, dass die zweite Richtlinie des Rates, bei der das Parlament nur mitberaten kann, in absehbarer Zeit verabschiedet wird.
I therefore have little hope that the Council's second directive, on which Parliament can only be consulted, will pass into law in the foreseeable future.
Glauben Sie, daß eine derartige Richtlinie in absehbarer Zeit vorgelegt wird?
Do you think that this sort of directive will be tabled in the foreseeable future?
Wir gehen davon aus, daß dieser Forderung in absehbarer Zeit Folge geleistet wird.
We are assuming that this demand will be met in the foreseeable future.
Folglich gibt es keinen Hinweis dafür, dass der potenzielle Wettbewerb in absehbarer Zeit eine nennenswerte Rolle spielen wird.
As a result, there is no indication that the potential competition will play any significant role in the foreseeable future.
Es gibt keinen Anhaltspunkt dafür, daß es in absehbarer Zeit einen Rückzug geben wird.
There is no reason to expect a withdrawal in the foreseeable future.
Wir waren uns aber darüber einig, daß es sinnvoll sein könnte, in absehbarer Zeit auf eine Maximalharmonisierung umzusteigen.
We agreed that it might be sensible to switch to maximum harmonisation in the foreseeable future.
Natürlich wird Russland in absehbarer Zeit wahrscheinlich kein vollständiges NATO-Mitglied werden, da viele strukturelle, technische und psychologische Hindernisse ihm diesen Weg versperren.
Of course, Russia will probably not become a full NATO member in the foreseeable future, owing to the many structural, technical, and psychological obstacles blocking its path.
Mehrere dieser Staaten wissen, wenn der Klimawandel so weitergeht und der Meeresspiegel ansteigt, wird es sie in absehbarer Zeit nicht mehr geben.
Several of these states know that if climate change continues as it is and sea levels rise, they will be no more within the foreseeable future.
Dafür besteht keine Chance, solange China seine autoritäre Herrschaft nicht aufgibt, womit in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist .
This does not stand a chance as long as China does not abandon its authoritarian regime, which is not likely to happen in the foreseeable future'.
Wir befürchten, dass genau das immer noch auf Simbabwe zutrifft und sich daran in absehbarer Zeit nichts ändern wird.
We are afraid that, in the foreseeable future, Zimbabwe was, is and will remain precisely such a country.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 559. Genau: 559. Bearbeitungszeit: 135 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo