Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "in den Griff bekommen" im Englisch

Suche in den Griff bekommen in: Konjugation Synonyme
get to grips with
get a handle on
get a grip on
cope with
gain control
tackle
be brought under control
get on top
sprawl
mastered
grasp

Vorschläge

Du musst das hier in den Griff bekommen.
I need you to get a handle on whatever this was.
Niemand hat es in den Griff bekommen.
Nobody could get a handle on it.
Ich muss mich in den Griff bekommen.
Got to get a grip on myself.
Ich muss das in den Griff bekommen.
Wenn wir diese Blutung nicht in den Griff bekommen könnte sie mehr als ihre Erinnerung verlieren.
If we don't control this bleed she'll lose a lot more than her memory she'll die.
Wir haben gerade erst unsere Ehe wieder in den Griff bekommen.
We're just getting our marriage back on track.
Deshalb müssen wir das Verfahren in den Griff bekommen.
So we need to get the procedure under control.
Wir beide wollen es in den Griff bekommen.
We two stand together on what ought to be done about it.
Aber das sollten wir in den Griff bekommen.
However, we should be able to deal with these.
Durch den Schutz von Host-Rechnern können Unternehmen den Teufelskreis der Patch-Verwaltung in den Griff bekommen.
Host protection can help enterprises get control of the vicious cycle of patch management.
Ihr Leben wieder in den Griff bekommen.
Take hold of your life again, David.
Ich kann das in den Griff bekommen.
I can get on top of this. I've...
Wenn wir ihn nicht in den Griff bekommen...
If we can't control him...
Wir müssen das in den Griff bekommen.
We must get to grips with this.
Zu guter Letzt müssen wir den Einsatz von Antibiotika in der Tierhaltung in den Griff bekommen.
Last but not least, we need to get to grips with the use of antibiotics in animal husbandry.
Das Hague Medical Centre wollte die wachsende Digitalisierung der Patientenakten in den Griff bekommen und die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen.
The Hague Medical Centre wanted to tackle growing digitization of patient records and ensure compliance with government legislation.
Darum können Staaten das nur schwer in den Griff bekommen.
So governments find it difficult to get a grip on the situation.
Nur so lässt sich dieser Krisenherd eventuell in den Griff bekommen.
That is the only way we will ever get this crisis hotspot under control.
Aber das sollten wir in den Griff bekommen.
However, we should be able to deal with these.
Das müssen wir dann vernünftig in den Griff bekommen.
If that day comes, we must be properly prepared to cope with it.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 508. Genau: 508. Bearbeitungszeit: 280 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo