Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "mit Bedacht" im Englisch

Suche mit Bedacht in: Konjugation Synonyme
carefully
with caution
wisely
cautiously
advisedly
use caution
with care
well-chosen
thoughtfully
boldness
prudently
Aber Merlin, wähle deinen Moment mit Bedacht.
But Merlin, choose your moment carefully.
Aus Gründen der Sicherheit sollten Kennwörter mit Bedacht verwendet werden.
To help ensure security, passwords should be used carefully.
Es bedeutet, dass wir vielleicht mit Bedacht vorgehen sollten.
It means maybe we should proceed with caution.
Hauptschlüssel für PFS sollten nur mit Bedacht verwendet werden, da erneute Authentifizierungen nötig werden.
Master key PFS should be used with caution as it requires re-authentication.
Wählen Sie Ihren nächsten Zug mit Bedacht oder er wird für Sie ausgewählt.
Choose your next move wisely, or it's going to be chosen for you.
Wir brauchen erneuerbare Energien, aber das Problem sollte mit Bedacht angegangen werden.
There is a need for renewable energy, but the issue should be approached wisely.
Verwenden Sie unbegrenzte Leases mit Bedacht.
Unlimited leases should be used with caution.
Eine mit Bedacht gewählte Ausleuchtung eines Objektes ist Grundvoraussetzung für gelungene Fotografien.
Carefully chosen illumination of an object is a basic prerequisite for successful photographs.
Verwenden Sie die Löschfunktion mit Bedacht:
Use the "delete" option with caution:
Der Name von KMails Postausgangsordner - verwenden Sie diese Einstellung mit Bedacht.
The name of KMail's outbox - use with caution.
Löschen Sie Scheitelpunkte und Kanten mit Bedacht.
Delete vertices or edges with caution.
Entscheide mit Bedacht, wann du ihn abfeuerst.
Choose wisely when you use it.
Handeln Sie mit Bedacht, Mr. Ryder.
Tread carefully, Mr. Ryder.
Diese europäischen und nationalen Mittel sollten jedoch mit Bedacht ausgegeben werden.
However, these European and national resources should be spent wisely.
Ich muss Sie mit Bedacht verbringen.
I've got to spend it wisely.
Der Name sollte nur mit Bedacht geändert werden.
The name should be modified with caution.
Wählt mit Bedacht, denn mich dürstet nach Blut.
Choose carefully, for I long for blood.
Lass dir Zeit, du musst vor allem mit Bedacht entscheiden.
Take your time, you need to especially choose wisely.
Verwende deine Kräfte mit Bedacht und erfülle deine Aufgabe.
Use your powers wisely and complete your task.
Aber bitte - keine Spam, act sorgfältig und mit Bedacht.
But please - do not spam, act carefully and with caution.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 300. Genau: 300. Bearbeitungszeit: 167 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo