Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "mit Wirkung von" im Englisch

Suche mit Wirkung von in: Synonyme
with effect from
apply from
as of
effect as from
Die beantragte Ermächtigung sollte daher mit Wirkung von 1. Januar 2016 gewährt werden.
The authorisation requested should therefore be granted with effect from 1 January 2016.
Diese Verordnung gilt vorbehaltlich folgender Vorschriften mit Wirkung von dem Zeitpunkt ihres Inkrafttretens:
The provisions of this Regulation shall apply with effect from the date of entry into force, subject to the following:
Der Zinssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte des Eurosystems wird um 0,5 Prozentpunkte auf 3 % erhöht , mit Wirkung von dem am 10. November 1999 abzuwickelnden Geschäft.
The interest rate on the main refinancing operations of the Eurosystem will be raised by 0.5 percentage point to 3 %, with effect from the operation to be settled on 10 November 1999.
Der Mitgliedstaat entzieht die Anerkennung unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 5 Absätze 2 und 3 mit Wirkung von dem Zeitpunkt, ab dem die Anerkennungsvoraussetzungen nicht mehr erfüllt sind.
Recognition shall be withdrawn by the Member State with effect from the date on which the conditions for recognition are no longer met, without prejudice to Article 5(2) and (3).
Nach Sicherung der einstimmigen Unterstützung durch den Ausschuss für regionale Entwicklung wurde dieses Ergebnis durch die heutige Abstimmung bestätigt, so dass die Steuersenkung mit Wirkung von Januar 2009 bis zum Jahre 2013 erhalten bleibt.
Having secured the unanimous support of the Committee on Regional Development, this result was confirmed by today's vote, which maintains the tax reduction with effect from January 2009 until 2013.
Seit 1. Januar 1993 haben die Niederlande die unter Nummer 5 des Anhangs X Teil B der Richtlinie 2006/112/EG genannten Umsätze besteuert; die diesbezügliche Ermächtigung sollte mit Wirkung von diesem Zeitpunkt aufgehoben werden.
Since 1 January 1993, the Netherlands has taxed the transactions referred to in point 5 of Annex X, Part B to Directive 2006/112/EC; the authorisation granted in this connection should be discontinued with effect from that date.
Philippe Busquin mit Wirkung von heute, 13. September 2004, und Herr Marc Tarabella mit Wirkung vom 9. August 2004 zu Mitgliedern des Europäischen Parlaments gewählt wurden.
Philippe Busquin and Marc Tarabella had been elected Members of the European Parliament, with effect from 13 September 2004 and 9 August 2004 respectively.
Da eine Ausnahmeregelung für einen am 7. August 2009 beginnenden Zeitraum beantragt wird, sollte sie mit Wirkung von diesem Datum genehmigt werden.
Since a derogation is requested for a period starting on 7 August 2009, the derogation should be granted with effect from that date.
für Irland, Griechenland und Portugal mit Wirkung von dem Tag, an dem diesen Mitgliedstaaten der finanzielle Beistand gemäß Artikel 76 Absatz 3 gewährt wurde;
in the cases of Ireland, Greece and Portugal, with effect from the date when the financial assistance was made available to those Member States pursuant to Article 76(3);
Artikel 12a der Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 260/68 wird mit Wirkung von dem Tag, der auf den Tag des Abschlusses der Liquidation des Europäischen Währungsinstituts folgt, aufgehoben.
Article 12a of Regulation (EEC, Euratom, ECSC) No 260/68 shall be repealed with effect from the day after the date on which the liquidation of the European Monetary Institute is completed.
Die Richtlinie 97/68/EG sollte daher mit Wirkung von einem Datum aufgehoben werden, welches der Industrie ausreichend Zeit gewähren würde, um sich an die vorliegende Verordnung und die technischen Spezifikationen und Verwaltungsvorschriften in den gemäß dieser Verordnung zu erlassenden delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten anzupassen.
Directive 97/68/EC should therefore be repealed with effect from a date which would allow industry sufficient time to adapt to this Regulation and to the technical specifications and administrative provisions to be laid down in the delegated and implementing acts adopted pursuant thereto.
Die Verordnung (EU) Nr. 388/2010 wird daher ab dem Geltungsbeginn der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 gegenstandslos und sollte mit Wirkung von diesem Tag aufgehoben werden.
Regulation (EU) No 388/2010 therefore becomes obsolete on the date of application of Regulation (EU) No 576/2013 and should therefore be repealed with effect from that date.
Die Richtlinie 93/25/EWG ist seit dem 1. Januar 1994 anwendbar;es ist daher angebracht, die Bestimmungen dieser Entscheidung mit Wirkung von dem genannten Datum an anzuwenden.
Whereas, since Directive 93/25/EEC is applicable as from 1 January 1994, it is appropriate to apply the provisions of this Decision with effect from the same date;
Da es gemäß dem Beschluss Nr. 4/2012 seit dem 1. Dezember 2012 obligatorisch ist, die an den Beitritt der Türkei angepassten Bürgschaftsurkunden zu verwenden, sind die in der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 vorgeschriebenen entsprechenden Bürgschaftsurkunden auch mit Wirkung von diesem Datum anzupassen.
Since it has been a requirement under Decision No 4/2012 to use the guarantee documents adapted to the accession of Turkey since 1 December 2012, the corresponding guarantee documents required by Regulation (EEC) No 2454/93 should also be adapted with effect from that date.
Die Richtlinie 93/24/EWG ist seit dem 1. Januar 1994 anwendbar; es ist daher angebracht, die Bestimmungen dieser Entscheidung mit Wirkung von dem genannten Datum anzuwenden.
Whereas, since Directive 93/24/EEC is applicable as from 1 January 1994, it is appropriate to apply the provisions of this Decision with effect from the same date;
von 16. Oktober bis 30. November sowie mit Wirkung von dem in Absatz 2 dieses ANHANGS genannten Zeitpunkt: in dieser Zeit werden die Zölle nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen schrittweise abgebaut:
October to 30 November, and with effect from the date referred to in paragraph 2 of this ANNEX, during which customs duties shall be gradually eliminated in accordance with the following provisions:
Artikel 8 Absatz 1, Absatz 3 Unterabsatz 1 sowie Absätze 4 und 5 gelten mit Wirkung von sechs Monaten ab dem Datum, an dem die Kommission die in Artikel 8 Absätze 2 und 6 genannten einschlägigen Durchführungsrechtsakte erlässt.
Paragraph 1, the first subparagraph of paragraph 3 and paragraphs 4 and 5 of Article 8 shall apply with effect from six months after the date on which the Commission adopts the relevant implementing acts referred to in paragraphs 2 and 6 of that Article.
Diese Regelung hebt mit Wirkung von ihrem Inkrafttreten die Sonderregelung zur Bekämpfung der Drogenproduktion und des Drogenhandels des Titels IV der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 und die in Verbindung mit dieser Regelung angewandten Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 auf.
That arrangement repeals with effect from its entry into force the special arrangements to combat drug production and trafficking of Title IV of Regulation (EC) No 2501/2001 and the provisions of Regulation (EC) No 2501/2001 applied in conjunction with those arrangements.
Die anderen Bestimmungen der vorliegenden Verordnung treten am 1. Januar 2006 in Kraft und heben mit Wirkung von diesem Zeitpunkt die noch geltenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 2501/2002 auf.
The other provisions of this Regulation shall enter into force on 1 January 2006 and repeal with effect from that date those provisions of Regulation (EC) No 2501/2001 then still in force.
Da das Übereinkommen vom 20. Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren die Anwendbarkeit der Codes für die Sicherheit ab dem 1. Mai 2004 vorsieht, sollten auch die neuen Codes mit Wirkung von diesem Zeitpunkt gelten.
Given that the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure provides that the numerical codes of the transit guarantees are to apply from 1 May 2004, the new codes should apply with effect from that date.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 79. Genau: 79. Bearbeitungszeit: 319 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo