Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "nach und nach" im Englisch

Suche nach und nach in: Synonyme
gradually
progressively
little by little
by and by
successively
by bit
bit by bit
step by step
slowly
as and when

Vorschläge

Der Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird nach und nach umgesetzt.
The action plan to combat organized crime is gradually being implemented.
Viele Unternehmen führen die Aktualisierung auf neue Programme nur nach und nach durch.
Many organizations upgrade gradually to new programs.
Selbst solche Ausnahmen werden jedoch bereits nach und nach verringert.
But, even such exemptions are progressively being reduced.
Der vorerwähnte Regelungsrahmen sieht auch vor, daß bestehende Betriebsbeihilfen nach und nach abzubauen sind.
The above-mentioned framework also provides that any existing operating aid should progressively disappear.
Anschließend werden nach und nach weitere IT-Mitarbeiter für das Pilotprojekt abgestellt.
Then, these organizations gradually add IT staff to the pilot.
Unter internationalem Druck zeichnet sich endlich nach und nach eine Lösung ab.
Finally, under international pressure, a solution is gradually manifesting itself.
Viele Drittländer haben die etwas übertriebenen anfänglichen Verbote nach und nach aufgehoben.
Many third countries have gradually lifted the somewhat extensive prohibitions that they had initially imposed.
Individuelles Bewusstsein bildet sich in der frühkindlichen Entwicklung nach und nach.
Individual consciousness gradually develops throughout childhood.
Beiden Ländern gelang es, die Inflation nach und nach zu reduzieren und gleichzeitig das Wirtschaftswachstum aufrechtzuerhalten.
Both countries managed to reduce inflation gradually while maintaining economic growth.
Stattdessen untergraben sie nach und nach die Entwicklungsaussichten von Kindern.
Instead, they gradually erode children's development prospects.
Wir sollten unsere Vorsicht in diesen Resolutionen nach und nach aufgeben.
The caution evident in these resolutions is something that we should progressively abandon.
Leider hat eine latente politische Krise Côte d'Ivoire nach und nach unterminiert.
Unfortunately, a latent political crisis has gradually undermined Côte d'Ivoire.
Sie können nach und nach wieder normale Raumbeleuchtung nutzen.
You can gradually return to normal indoor lighting.
Ein neues politisches Klima entsteht nach und nach.
A new political climate is gradually emerging.
Diesem drängenden Problem wird weltweit nach und nach die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet.
Gradually, this ongoing problem is receiving deserved attention worldwide.
Der Wettbewerb zwischen Flughäfen und Flughafenbetreibern war ebenfalls begrenzt und entwickelte sich nach und nach.
Competition between airports and airport operators was also limited and developed gradually.
Dies betrifft hauptsächlich aufwändig programmierte Anwendungen oder Dokumente, die nach und nach umgebaut werden.
This relates mainly to complex applications or documents that will be converted gradually.
Seit Ende des Jahres 2006 wurde dieses Maßnahmenpaket nach und nach umgesetzt.
Since the end of 2006 this package has been gradually implemented.
Drittens: erarbeiten Sie nach und nach einen eigenen Zieltermin für jeden Beitrittskandidaten.
Thirdly, gradually devise target dates for each candidate country.
Irgendeine Art genetische Manipulation scheint sie nach und nach zu verändern.
Some kind of genetic manipulation Gradually changing her.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2027. Genau: 2027. Bearbeitungszeit: 2717 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo