Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "ohne Erfolg bleiben" im Englisch

Suche ohne Erfolg bleiben in: Konjugation Synonyme
fail
Welche weiteren Maßnahmen erachtet die Kommission angesichts des fortwährenden Rückgangs der Aalbestände - weitere 40 % im Zeitraum 2006-2010 - und der Tatsache, dass die Bestockungsmaßnahmen ohne Erfolg bleiben, für sinnvoll?
In light of the continued decline of the European eel stock - a further 40 % between 2006 and 2010 - and in view of the fact that the restocking measures are failing, what further actions does the Commission deem necessary?

Weitere Ergebnisse

Die tatsächlichen Erfahrungen der Frau, deren Wertvorstellungen und beruflicher Erfolg, bleiben für das Medienpublikum unsichtbar.
The real experiences of women, their personal and cultural values and their professional achievements still remain invisible to the media audience.
Wenn das Anpassungsergebnis nicht Erfolg lautet, bleiben die restlichen Spaltenfelder leer.
The remaining entries in each column are blank unless Outcome of Fit is Success.
Nur durch solche Vorschriften kann das Vertrauen der Konsumenten weiterentwickelt werden und die Glaubwürdigkeit der Produkte und damit letzten Endes der dauerhafte Erfolg erhalten bleiben.
Indeed, conversion from conventional to organic farming takes a good 3 to 5 years, irrespective of any additional difficulties.
Den augenblicklich laufenden Einsätzen wird ohne die nachhaltige politische Unterstützung und das Engagement der Mitgliedstaaten und ohne die richtigen Ressourcen der Erfolg verweigert bleiben.
Today's operations will not succeed without the sustained political support and commitment of the Member States - and the right resources.
Zwar hat die bisherige (auch gemeinschaftliche) Unterstützung der Vermarktungsarbeit durchaus Erfolge gebracht, dennoch bleiben Nachfragepotenziale für diese bäuerliche Urlaubsform nicht ausgeschöpft.
It is true that, up to now, support (including at Community level) for marketing work has brought nothing but success, but the supply potential for this kind of rural holiday has not yet been exhausted.
Ist schon ein Erfolg, dass du bleiben durftest.
It's already a success that he let you stay.
Deshalb liegt es auf der Hand, dass die Sicherheit ein Schlüsselelement für den Erfolg des Luftverkehrs bleiben sollte.
Therefore it is clear that security should remain a key element for the air transport success.
Wir bleiben dem Erfolg der EADS und der Umsetzung der Strategie verpflichtet, an den Märkten für Zivilluftfahrt, Raumfahrt und Verteidigung Maßstäbe zu setzen, um rentabel zu wachsen.
We remain committed to the success of EADS and the implementation of its strategy of seeking profitable growth in civil aviation, space and defence by setting the standards in these markets.
Die kontinuierliche Verbesserung sowie die Effektivität der Governance und des Managements des Konzerns werden nach wie vor im Mittelpunkt stehen und ein Schlüsselfaktor für den Erfolg von EADS bleiben.
Continuous improvement and effectiveness of governance and management of the Group will remain a prime focus and key success factor of EADS.
Soll eine Tamponreinigung erfolgen, so bleiben beide in der vor- deren Lage stehen, bis der Tampon (2) auf das Reini- gungsband aufgedrückt und wieder davon abgehoben ist.
If pad cleaning is to take place, both remain in the front position until the pad (2) has been pressed onto the cleaning strip and raised from it again.
In diesem Sinne wünschen wir Ihnen besinnliche Weihnachten und viel Glück und Erfolg im neuen Jahr - bleiben Sie uns treu, wir garantieren Ihnen, auch 2010 mit Ihren Spenden verantwortungsbewusst umzugehen und persönlich vor Ort für die bestmögliche, nachhaltige Hilfe zu sorgen!
Stay faithful to our cause. We assure you that in 2010 your money will again be spent wisely, as we take the personal responsibility that assistence will be rendered where needed!
Bleiben diese Gespräche ohne Erfolg, behält sich die Kommission das Recht vor, über die WTO offizielle Konsultationen mit China zu beantragen und möglicherweise Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn diese durch die Tatsachen gerechtfertigt sind.
From numerous media reports, it appears that the Commissioner with responsibility for trade is calling for restraint in this affair and has made a plea to avoid what he calls protectionist thinking.
Bleiben die zuvor genannten Schritte ohne Erfolg, veröffentlicht die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung diese Angaben spätestens ein Jahr nach Ablauf der Dreimonatsfrist.
If the abovementioned measures fail to produce results, the collective management organisation shall make that information available to the public at the latest one year after the expiry of the three-month period.
Bleiben diese Gespräche ohne Erfolg, behält sich die Kommission das Recht vor, über die WTO offizielle Konsultationen mit China zu beantragen und möglicherweise Schutzmaßnahmen zu ergreifen, wenn diese durch die Tatsachen gerechtfertigt sind.
If these talks are not successful, the Commission reserves its right to request formal consultations with China via the WTO and, possibly, impose safeguard measures, if warranted by the facts.
Wir haben etwas Ähnliches ohne Erfolg ausprobiert.
We tried something similar about a year ago without much success.
Ich habe ihm das Schwert zurückgegeben, ohne erfolg.
I gave him back the sword. I figured maybe it'd help, but it didn't.
Sie zogen Verhörspezialisten hinzu, ohne Erfolg.
They've had tier five interviewers going in from HQ and got nothing from him.
Sie arbeiteten sechs Monate weiter - ohne Erfolg.
They continued working for six months with no breakthroughs.
Sie rehabilitierten sie wohl ohne Erfolg.
[Chuckling] They didn't rehabilitate her very successfully, it seems.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 495. Genau: 1. Bearbeitungszeit: 191 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo