Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "organisiertes Verbrechen" im Englisch

Suche organisiertes Verbrechen in: Synonyme
Erstens müssen organisiertes Verbrechen, Betrug und Korruption wirksamer bekämpft werden.
Firstly, there is the need for more effective action against organised crime, fraud and corruption.
Es ist eine Brutstätte für Schattenwirtschaft und organisiertes Verbrechen.
It is a breeding ground for the informal economy and organised crime.
Terje und ich arbeiten für Catch, die Spezialeinheit gegen organisiertes Verbrechen.
Terje and I work for Catch, special unit against organized crime.
Es gibt kein organisiertes Verbrechen ohne Recht und Ordnung.
You can't have organized crime without law and order.
Bestechung, Erpressung, Mord, organisiertes Verbrechen...
RICHIE: Bribery, extortion, murder, racketeering...
Beihilfe zum Mord, organisiertes Verbrechen, Betrug bei Gewerkschaftswahlen.
Accessory to murder, racketeering, tampering with union elections.
Lieutenant Patrick Bonanno, Abteilung für organisiertes Verbrechen. Ja.
Lieutenant Patrick Bonanno, Organized Crime Division.
Geldwäsche und organisiertes Verbrechen geben weiterhin Anlass zur Sorge.
Money laundering and organised crime remain areas of concern.
Aber Europa ist nicht immer in der Lage, Terrorismus und organisiertes Verbrechen zu bekämpfen.
But Europe is not always capable of combating terrorism and organised crime.
Wir wissen, dass organisiertes Verbrechen mittlerweile Milliarden von Euro in den diversen Geschäftsfeldern erwirtschaftet.
We also know that, in the meantime, organised crime has earned billions of euros in various sectors.
Beide Instrumente sind essentiell im Kampf gegen Drogen und organisiertes Verbrechen.
Both instruments are essential in the fight against drugs and organised crime.
Vor allem möchte ich hervorheben, dass Menschenhandel ein international organisiertes Verbrechen ist.
Above all, I would like to emphasise that trafficking in human beings is international organised crime.
Dieses Abkommen auf höchster Ebene muss durch sektorale Abkommen umgesetzt werden, um Terror und organisiertes Verbrechen zu bekämpfen.
This top-level agreement must be implemented through sectoral agreements in order to combat terror and organised crime.
Neue hochentwickelte Arten krimineller Aktivitäten, organisiertes Verbrechen und Terrorismus bilden sich heraus.
New sophisticated types of criminal activities, organized crime and terrorism, are emerging.
Ebenfalls müssen wir Suchtprävention betreiben und organisiertes Verbrechen verhindern.
We must also prevent addiction and avoid organised crime.
Die Fälschung von Arzneimitteln ist ein organisiertes Verbrechen, das ebenso wie der Drogenhandel Menschenleben gefährdet.
The falsification of medicines is an organised crime that endangers peoples' lives just like narcotics trafficking.
Das Fehlen eines Rahmengesetzes fördert Fälschungen, die ein organisiertes Verbrechen darstellen.
The absence of a framework law encourages falsification, which is an organised crime.
Herr Präsident, der Europäische Haftbefehl ist zweifelsohne ein grundlegendes Instrument für den Kampf gegen Terrorismus und organisiertes Verbrechen.
Mr President, the European Arrest Warrant is undoubtedly a fundamental tool in the fight against terrorism and organised crime.
Zudem sollen die Mitglieder des neuen Ausschusses für organisiertes Verbrechen ernannt werden.
They will also appoint the members of the new special parliamentary committee on organised crime.
Probleme wie Korruption, Menschenhandel, organisiertes Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen erfordern jedoch einen langfristigen Ansatz.
However, problems like corruption, human trafficking, organised crime, and human rights violations need a long term approach.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 262. Genau: 262. Bearbeitungszeit: 126 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo