Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Davon könnte auch der Abfallbereich profitieren.
This could benefit a number of areas including that of waste.
Von den niedrigeren Gesamtbetriebskosten profitieren alle CX600-Kunden.
And all CX600 customers will benefit from lower total cost of ownership.
Wir könnten alle vom Studium der klassischen Literatur profitieren.
We might all profit by a closer study of classical literature.
Großkunden profitieren aufgrund ihrer umfangreichen Lieferverträge häufig von Preisnachlässen.
Large customers profit often from discounts because of their large delivery contracts.
Zudem profitieren Sie von fachlichen Analysen erfahrener Virtualisierungsexperten.
You can also take advantage of expert analysis from senior virtualization experts.
Aussteller und Besucher werden gleichermaßen von den neuen Rahmenbedingungen profitieren.
Exhibitors and visitors alike stand to benefit from the new general framework.
Eigenständige Musiker ohne Label können auch von iPool profitieren.
Independent artists without a label can also use and benefit from iPool.
Sie werden von der branchenweit besten I/O-Performance profitieren.
You'll benefit from the industry's best I/O performance.
Zweigstellen können ebenfalls von einem ILM-Ansatz profitieren.
Branch Offices can also benefit from an ILM approach.
So profitieren Sie von einem personalisiertem Kundenservice.
In such a way, you benefit from personalized tracking of your requests.
Kleine Unternehmen profitieren auf verschiedene Weise von besserer IT-Produktivität.
Small businesses benefit from IT productivity improvements in a variety of ways.
Die Grenzregionen profitieren nur mittelbar davon.
They are only of limited benefit to the border regions.
Auch Behörden werden zukünftig von TerraSAR-X-Daten profitieren.
Authorities will also benefit from TerraSAR-X data in the future.
Auch die Unternehmen profitieren von gewichtigeren Verträgen.
Companies benefit also by having contracts of major importance.
Saddam Hussein darf von dieser Verwirrung nicht profitieren.
Saddam Hussein should not be allowed to benefit from the confusion.
Nicht nur die 24000 Studenten profitieren davon.
It is not just the 24000 students who benefit.
Von der Richtlinie profitieren werden daher ausschließlich EU-Bürger.
It is, therefore, exclusively EU citizens that benefit from the Directive.