Sie sollten außerdem nicht vergessen, dass lediglich das erste Link mitzählt, so dass Sie sich überzeugen müssen, dass sich Ihre Navigationslinks ganz unten in Ihrer HTML Source befinden, während die Links mit einem entsprechenden Ankertext irgendwo neben dem Top erscheinen.
Also, you should keep in mind that only the first link counts, so you must assure that your navigation menu links are placed at the very bottom of your HTML source, while the links with proper anchor text - somewhere near the top.
Außerdem gibt es da noch eine Hausfrau, die mit ihrem beeindruckenden Cello-Spiel irgendwann sogar Kang Gun-woo von sich überzeugen kann und ihren Traum Teil eines Orchesters zu werden, in die Tat umsetzt.
Furthermore, there is a housewife who manages with her impressive cello-performance to convince even Kang Gun-woo of her talent and puts her dream of becoming part of an orchestra into reality.
Lassen Sie auch sich überzeugen und finden Sie Ihre Traumimmobilie über 07EstateS - International.
Let's also convince yourself and find your dream home on 07EstateS - International.
Lassen Sie sich überzeugen von der Qualität und den unübertroffenen Serviceleistungen von INTERSPORT Rent.
Convince yourself of the quality and the unbeatable INTERSPORT Rent service benefits.
Bei größtmöglicher Offroad-Tauglichkeit. Vom Ergebnis können Sie sich überzeugen.
Now, you can convince yourself of the outcome during our Cayenne Turbo co-piloting programme.
Doch wie Sie sich überzeugen konnten, gibt es eine Reihe von Vorstellungen, die vorgeschlagen wurden, die sich in der Diskussion befinden und die keine Tabus mehr darstellen.
However, you will have become aware that a certain number of ideas have been put forward, which are currently under discussion and which are no longer regarded as taboo.
Auf solche Weise können Sie sich überzeugen lassen, ob die Frau Ihnen wirklich passt, und den Anfang Ihres neuen Lebens starten.
This way you can make sure that this lady suits you, and can discuss the beginning of your new life.
Wie Sie sich überzeugen konnten, bin ich sehr entschlossen, und ich habe mich in dieser Sache auch persönlich engagiert.
As you have seen, I am very determined and I have become personally involved in this matter.
Er weiß, dass du hier bist und will sich überzeugen, dass du dich wohlfühlst.
Hierzu werden Sie Blöcke auf das Zeichenblatt ziehen, und Sie werden sich überzeugen, wie einfach es ist, die Blöcke miteinander zu verbinden.
You'll drag blocks onto the drawing page, and you'll see how easy it is to connect them.
Ich würde Ihnen gerne einige Kundenmeinungen von ähnlichen Organisationen wie Ihrer zur KACE Appliance präsentieren sowie Ihre individuelle Investitionsrentabilität für die Systemverwaltung ermitteln, damit Sie sich überzeugen können, ob dies wirklich die richtige Lösung für Sie ist.
I'd like to get you some KACE Appliance customer references from organizations like yours, as well as create a custom ROI for systems management, so that you can really see if this is the right solution for you.