Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich abspalten" im Englisch

Suche sich abspalten in: Konjugation Synonyme
secede
split off
Als der Osten Nigerias in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts beschloss, er wolle sich abspalten und den Staat Biafra gründen, leisteten die anderen Nigerianer ähnlichen Widerstand, teilweise weil ein Großteil des nigerianischen Öls in Biafra lag.
Similarly, when eastern Nigeria decided it wanted to secede and form the state of Biafra in the 1960s, other Nigerians resisted, in part because Biafra included most of Nigeria's oil.
Wenn es diesen Konsens nicht gäbe, dann würden Rufe nach Volksabstimmungen laut und diese Nationen könnten sich abspalten.
If it did not have consent, then there would be popular calls for referenda and those nations would be able to break away.
Was macht ein Volk, daß sich abspalten will?
What will a population wishing to secede do!?
Sie müssen nicht die Teile von sich abspalten, die Ihnen Angst einjagen.
You don't need to split off the parts of yourself that frighten you.
Die Schiffe werden sich abspalten.
The ships will begin to splinter.
Wenn sie sich abspalten...
If they do break away -
Was macht ein Volk, daß sich abspalten will?
What will a population wishing to secede do!?

Weitere Ergebnisse

Die Schotten würden sich allerdings beinahe sicher von England abspalten wollen und der EU als unabhängiges Mitglied beitreten, wodurch man auch Separatisten in Katalonien und in anderen frustrierten Regionen Europas Auftrieb verleihen würde (als ob das noch nötig wäre).
The Scots would almost certainly want to break away from England and rejoin the EU as an independent member, giving further encouragement (as if that were needed) to separatists in Catalonia and other frustrated European regions.
Die Unabhängigkeitserklärung kann daher beispielsweise in Bosnien und Herzegowina zu einer Destabilisierung führen, da die von Serben besiedelten Provinzen des Landes sich nun möglicherweise auch abspalten wollen.
The proclamation of independence may therefore cause destabilisation in, say, Bosnia and Herzegovina, from which provinces settled by Serbs may wish to detach themselves.
Verfahren nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß Sorbitol in an sich bekannter Weise durch Abspalten von Wasser zu 1,4;3,6-Dianhydrosorbitol umgesetzt wird, das dann ohne Isolierung oder Reinigung alkyliert wird.
A process according to claim 1, characterized in that sorbitol is reacted In a manner known per se by splitting off water to form 1,4;3,6-dian-hydrosorbitol, which is then alkylated without isolation or purification.
Zusammensetzung nach Anspruch 1, worin die Polyamidblöcke (A) an ihren freien Enden Aminogruppen, blockiert durch Salze, die sich unter färbenden Bedingungen abspalten können, besitzen.
A composition according to claim 1, wherein polyamide blocks (A) have their free ends terminated with amino groups blocked by salts that are apt to separate under dyeing conditions.
Verfahren zum Abspalten von delta-4-ungesättigter Uronsäure aus Glycosaminoglykanen.
Process for splitting off delta 4-unsaturated uronic acid from glycosaminoglycans.
Verfahren nach Anspruch 1, weiterhin umfassend das Abspalten des anionischen Trägerpeptidteils vom Fusionspeptid.
The method of claim 1, further comprising cleaving the anionic carrier peptide portion from said fusion peptide.
Als solche könnte sich Transnistrien gegebenenfalls nach einem Referendum legitim von der Republik Moldau abspalten.
As such, if necessary, Transnistria could legitimately separate from Moldova following a referendum.
Die erfindungsgemäßen Sulfinsäureverbindungen sind als Reduktionsmittel brauchbar, welche keinen Formaldehyd abspalten.
The inventive sulphinic acid compounds can be used as reducing agents which do not release formaldehyde.
Sie müssen einen von denen abspalten.
They're getting a little unglued.
Ionisierende Strahlungen können Elektronen aus den Atomen lebender Materie abspalten (Ionisierung).
Ionising radiation acts by to tearing electrons (ionisation) from the main atoms which make up living matter.
Verfahren nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Dispersion lösungsmittelfreie Alkalien, die keine Schadstoffe abspalten, beigefügt werden.
Process according to claim 8, characterised in that there are added to the dispersion solvent-free alkalis which do not separate any harmful substances.
Verfahren gemäß Anspruch 3, 4 oder 5, welches zusätzlich das Abspalten der Abgangsgruppe nach der Sulfurierung umfaßt.
A method according to claim 3, 4 or 5 additionally comprising cleaving the leaving group following sulfurization.
In der Schwerelosigkeit können wir die Proteine abspalten, aus denen Viren entstehen.
In a zero-gravity environment... we can actually separate the proteins that form viruses.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 99. Genau: 7. Bearbeitungszeit: 227 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo