Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich begeben" im Englisch

Suche sich begeben in: Konjugation Synonyme
16 Und es wird sich begeben: Ihr werdet wegen eurer Übeltaten von allerart Krankheiten bedrängt werden.
16 And it will come to pass that ye shall be afflicted with all manner of a diseases because of your iniquities.
Und nun hatte es sich begeben, daß es viele von Gadiantons Bande gab, sogar unter den Nephiten.
And now it had come to pass that there were many, even among the Nephites, of Gadianton's band.
20 Und es hatte sich begeben, ja alles, jedes kleinste Teil, gemäß den Worten der Propheten.
20 And it had come to pass, yea, all things, every whit, according to the words of the prophets.
...Ich sah genau, was sich begeben würde, wenn nicht etwas getan würde.
I saw exactly what would come to pass if there was not something done.
2 Und es wird sich begeben in den letzten Tagen, da der a Berg des b Hauses des Herrn festgegründet zu Häupten der c Berge stehen wird und über die Hügel erhaben sein wird und alle Nationen zu ihm hinströmen werden.
2 And it shall come to pass in the last days, a when the b mountain of the Lord's c house shall be established in the top of the d mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.
Tom erwähnte nicht, wohin er sich begeben hatte.
Tom didn't mention where he'd gone.
Personen mit eingeschränkter Mobilität benötigen die Gewähr für entsprechende Hilfe, unabhängig davon, wohin sie sich begeben und welche Art der Beförderung sie nutzen.
People with reduced mobility must be guaranteed appropriate assistance, regardless of where they are going, and regardless of what mode of transport they are using.
10 Und siehe, wenn du sagen wirst, Gott werde dieses Volk schlagen, so wird es sich begeben.
10 And behold, if ye shall say that God shall smite this people, it shall come to pass.
Das Nichtzustandekommen Europas wäre die große Gefahr, in die man sich begeben würde, wenn die völlig unakzeptable These von der Renationalisierung der Kohäsionspolitiken an Boden gewinnen würde.
Not enabling Europe to work is the great risk that we would run if we went ahead with the totally unacceptable idea of renationalising cohesion policies.
Darum werden vor allen Dingen die Jugendlichen schamlos betrogen, da sie in die Welt des Tabaks eintreten, ohne genau zu wissen, in welche Welt sie sich begeben.
So they are fraudulently misleading people, especially young people, who enter the world of tobacco without really knowing what they are getting into.
Die ganze Frage, ob die Flüchtlinge zurückkehren können oder nicht und wohin sie sich begeben sollen, hängt im Wesentlichen davon ab, ob sich die Menschen ausreichend sicher fühlen.
The whole problem of whether or not to return, and what to return to, essentially depends on people's feeling of security in that situation.
In welches Land (in welche Länder) hat er sich begeben?
Which country(ies) did he go to?
4 Und es wird sich begeben: Nach vielen Tagen werden sich a Sklaven gegen ihre Herren erheben, die für den Krieg geordnet und ausgebildet sein werden.
4 And it shall come to pass, after many days, a slaves shall rise up against their masters, who shall be marshaled and disciplined for war.
Die vorliegende Bescheinigung müssen Sie unverzüglich dem Träger der Krankenversicherung des Ortes, in den Sie sich begeben, vorlegen, und zwar:
You should submit this form as soon as possible to the sickness and maternity insurance institution of the place to which you are going, i.e.:
DIE FRIST , DIE NACH ARTIKEL 69 ABSATZ 1 BUCHSTABE B) DER VERORDNUNG FÜR DIE EINTRAGUNG ALS ARBEITSSUCHENDER IN DEM MITGLIEDSTAAT , IN DEN DER ARBEITSLOSE SICH BEGEBEN HAT , ZUGESTANDEN WIRD;
the time limit under Article 69 (1) (b) of the Regulation for registration as a person seeking work in the Member State to which the unemployed person has gone;
DER TRÄGER DES ORTES , AN DEN DER ARBEITSLOSE SICH BEGEBEN HAT , FÜHRT DIE KONTROLLE DURCH ODER LÄßT SIE DURCHFÜHREN WIE BEI EINEM ARBEITSLOSEN , DER LEISTUNGEN NACH DEN VON IHM ANZUWENDENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN BEZIEHT.
The institution of the place to which the unemployed person has gone shall carry out a check or arrange for one to be carried out as if it were dealing with an unemployed person entitled to benefits under the legislation which it administers.
Saisonarbeitnehmern, wenn sie einen Arbeitsvertrag mit dem Vermerk der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats besitzen, in dessen Hoheitsgebiet sie sich begeben, um ihre Beschäftigung auszuüben.
a seasonal worker who holds a contract of employment stamped by the competent authority of the Member State on whose territory he has come to pursue his activity.
Ein Arbeitsloser hat für den Bezug von Geldleistungen nach den Rechtsvorschriften des zuständigen Staates dem Träger der Krankenversicherung des Ortes, an den er sich begeben hat, innerhalb von drei Tagen eine vom behandelnden Arzt ausgestellte Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung vorzulegen.
In order to receive the cash benefits provided for by the legislation of the competent State, the unemployed person shall, within three days, send a certificate of incapacity for him, to the sickness insurance institution of the place to which he has gone.
Gerade die Fluggäste, die Billigflugangebote nutzen, sind sich meist nicht bewußt, auf welch gefährliche Reise sie sich begeben, zumal sie keine verläßlichen Auskünfte darüber erhalten, ob und wo Sicherheitsmängel bei welchen Gesellschaften festgestellt worden sind.
The passengers who take advantage of cheap flight offers are, in particular, more often than not unaware of the dangers of the journey they are undertaking, especially as they do not receive any reliable information on whether safety problems have been detected and with which companies.
Muß die Leistung gekürzt werden, so zahlt der Träger des Ortes, an den der Arbeitslose sich begeben hat, diesem einen gekürzten Leistungsbetrag weiter mit dem Vorbehalt einer Abrechnung nach Erhalt der Antwort des zuständigen Trägers.
Where the benefit has to be reduced, the institution of the place to which the unemployed person has gone shall continue to pay him a reduced amount of benefit, subject to adjustment, after receipt of the reply from the competent institution.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2695. Genau: 77. Bearbeitungszeit: 149 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo