Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich beschleunigen" im Englisch

Suche sich beschleunigen in: Konjugation Synonyme
accelerate
smarten
Diese Tendenz steht in Europa erst am Anfang, es scheint jedoch sicher zu sein, dass sie sich beschleunigen wird.
In Europe this trend is only just starting but seems certain to accelerate.
Oder wird sie sich beschleunigen, weil der Immobiliensektor wiederauflebt, die Banken ihre Kreditvergabe ausweiten, sich die Bilanzen der Haushalte verbessern und die Budgets der staatlichen und lokalen Regierungen gestärkt werden?
Or will it accelerate as the housing sector rebounds, bank lending expands, household balance sheets improve, and state and local government budgets strengthen?
Die Zersetzung wird sich beschleunigen, desto länger sie in der Sonne liegt.
Decomposition will accelerate faster the longer it's in the sun.
Der Ausstieg aus FCKW und Methylbromid läßt sich beschleunigen.
CFCs and methyl bromide can be phased out more quickly.
Der Ausstieg aus FCKW und Methylbromid läßt sich beschleunigen.
CFCs and methyl bromide can be phased out more quickly.
Den Mitgliedstaaten würden so in letzter Konsequenz im Zusammenhang mit den Asylverfahren geringere Kosten entstehen, und der gesamte Ablauf würde sich beschleunigen und auch effektiver werden.
The Member States would ultimately have fewer costs arising from asylum procedures, and the entire process would be speeded up and become more efficient.
Der Vorgang lässt sich beschleunigen, indem Sie in der Palette Layer auf das Symbol für einen nicht komprimierten Layer klicken. Objekte mit identischem Stil werden dann als ein einzelnes Objekt behandelt.
To speed this process, click the Layer Unpacked icon on the Layers palette to treat objects with the same style as a single object.
Mein Ausgangspunkt ist: Den Markt seinen Gang gehen, ihn starten und sich beschleunigen lassen, und der Sektor müsste dann in der Lage sein, für sich selbst zu sorgen.
My starting point is: allow the market to go its own way, start up and drive itself onwards, and the sector should then be able to look after itself.
Mein Ausgangspunkt ist: Den Markt seinen Gang gehen, ihn starten und sich beschleunigen lassen, und der Sektor müsste dann in der Lage sein, für sich selbst zu sorgen.
My starting point is: allow the market to go its own way, start up and drive itself onwards, and the sector should then be able to look after itself.
Vielleicht lässt es sich beschleunigen.
Perhaps we can speed it up, sir.
Durch Staub auf Lüfterantrieben und Kühlkörperrippen kann die Funktion von beiden reduziert reduziert werden, was ebenfalls dazu führt, dass die Lüfter sich beschleunigen.
Dust on fan impellers and heatsink fins can reduce the efficiency of both, also causing the fans to speed up.
Sie profitieren auf vielerlei Weise, wenn Sie Fachterminologie koordinieren, zentralisieren und allen Autoren und Übersetzern zur Verfügung stellen: Die Kosten können erheblich gesenkt werden, der Marktauftritt lässt sich beschleunigen, und die Informationserstellung zeichnet sich durch hohe und konsistente Qualität aus.
By managing, centralizing and making terms accessible to every author and translator, costs dramatically decrease, markets can be reached faster, and the information produced is of a high and consistent quality.
Was wir im Textilsektor jetzt sehen, ist der Beginn einer Entwicklung oder das Deutlichwerden einer Entwicklung, die schon lange läuft und die sich beschleunigen und verschärfen wird.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what we are now seeing in the textile sector is the beginning of a trend or the emergence of a trend that has been going on for some time and is going to accelerate and become more acute.
Zahlreiche Vorbereitungsarbeiten sind im Gange, so dass wir davon ausgehen, dass der Prozess sich beschleunigen wird, sobald die nationalen Durchführungsvorschriften endgültig festgelegt sein werden.
A great deal of preparatory work is going on, so we expect that the process will gather momentum once the finalisation of the national implementing rules is completed.
Die grenzüberschreitende Konsolidierung könnte sich beschleunigen , wenn nach der Verbesserung der Marktbedingungen Fusionen und Übernahmen wieder häufiger werden.
Likewise, cross-border consolidation might accelerate as mergers and acquisitions pick up again following improved market conditions.

Weitere Ergebnisse

Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
This is a process that is likely to accelerate.
Außerdem lassen sich Geschäftsprozesse beschleunigen, Verarbeitungskosten senken und die Kundenzufriedenheit steigern.
Organizations can also accelerate business processes, reduce processing costs, and improve customer satisfaction.
Das Tempo, in dem politische Modelle zerstört werden, scheint sich zu beschleunigen.
The cycle in which political models are torn up appears to be accelerating.
Der technische Fortschritt ist sehr schnell , er wird weitergehen und sich weiter beschleunigen.
Technological progress is very rapid and will continue and even accelerate.
Erstens: Wir stehen in einer neuen Phase des Wettbewerbs, und der Strukturwandel wird sich weiter beschleunigen.
Firstly, we have entered a new phase of competition, and the pace of structural change is set to quicken still further.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 7936. Genau: 15. Bearbeitungszeit: 321 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo