nicht weiter er sich brüsten sollt mit Tracht in Farben Rot und Gold.
no more would he preen and primp in garb of red and gold.
Nehmt ihm die Kapuze ab. "An jenem Abend der gefang 'ne Gnom herunterfiel vom Pferde schon; nicht weiter er sich brüsten sollt mit Tracht in Farben Rot und Gold."
Remove his hood. on that Eve, the captive Imp downwards from his horse did limp no more would he preen and primp in garb of red and gold.
Israels Angriff zeigt eindrucksvolle erste Erfolge, und die Hamas kann sich damit brüsten, mit ihren Raketen Tel Aviv erreicht zu haben, was die Hisbollah im Libanon-Krieg von 2006 nicht geschafft hatte.
Israel's assault scored impressive initial successes, while Hamas can take pride in having reached Tel Aviv with its missiles, an achievement that eluded Hezbollah in the 2006 Lebanon War.
Es ist allgemein bekannt, dass es einen Grund gibt, warum Politiker 300 Euro für einen Haarschnitt ausgeben und Firmenvorstände sich damit brüsten, in der Morgendämmerung mit ihren persönlichen Trainern Sport zu treiben.
We all know that there is a reason that politicians spend $400 on haircuts and CEOs boast about working out at dawn with personal trainers.
Dänemark hat keinen Grund sich zu brüsten, auch Schweden nicht, soweit ich das sehen kann.
Denmark has nothing to boast about, and nor has Sweden, as far as I can see.
Regelmäßig brüsten sich die Entscheidungsträger damit, wie sehr ihnen die Bekämpfung des übermäßigen Tabakkonsums aus Sorge um die Volksgesundheit am Herzen liegt.
Decision-makers periodically pride themselves on how the fight against smoking epitomises the concern they feel for public health.
Gerade die Soda-Konzerne brüsten sich, wie sehr sie zur Bildung hier beitragen.
They want to be there to addict the children for life.
Sie sind größer als normale Orks und brüsten sich damit, die besten Kämpfer zu sein.
They are bigger than normal Orcs and pride themselves on being the best fighters of all.