Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich dauernd wiederholend" im Englisch

Suche sich dauernd wiederholend in: Synonyme
repetitive

Weitere Ergebnisse

Lese- und Schreibvorrichtung nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch Wiederholsendemittel zum Speichern eines Signals aus dem externen Hauptcomputer und zum dauernd wiederholenden Senden des Signals an die kontaktlose IC-Karte, bis die kontaktlose IC-Karte eine Antwort zurückgibt.
A reader/writer according to claim 1, characterized by further comprising repetitive transmission means for storing a signal from said external host computer, and transmitting the signal repetitively to said non-contact IC card until a response is returned from said non-contact IC card.
Er ist nervös und putzt sich dauernd.
He's nervous, and he's always cleaning himself.
Die Hysteresebremse (M, B) befindet sich dauernd in Bremsstellung.
The hysteresis brake is permanently in the braking position and its braking effect can be removed by applying a compensation current.
Königin Viktoria vermehrt sich dauernd aber ist ziemlich stabil.
There's Queen Victoria who spawns almost all the time but is fairly stable.
Gelegenheiten, derartige Beiträge zu leisten, ergeben sich dauernd - und in allen Branchen.
Opportunities to make such contributions are appearing constantly - and across all sectors.
Roma-Siedlungen sehen sich dauernd Drohungen seitens der einheimischen Bevölkerung ausgesetzt.
Roma settlements are continuously facing threats from the local population.
Meine Frau beklagt sich dauernd über alles.
My wife is always complaining about something.
Männer wie er verletzen sich dauernd.
His kind is always getting hurt.
Die Daten an diesen entfernten Standorten ändern sich dauernd und müssen täglich geschützt und gesichert werden.
The data at these remote locations is changing constantly and must be protected daily.
Welcher Gott würde dessen nicht müde werden, sich dauernd dieses Jammern anzuhören.
Which God would not get tired, of having to listen to this endless whining.
"Liebe" bedeutet das man sich dauernd entschuldigt.
"Love" meansyou're constantly apologizing.
Ihr höhrt das sicher dauernd, aber das is 'n Riesen Missverständnis.
You probably get this a lot, but there's been a big mistake.
Er hat sich dauernd dafür entschuldigt und versprochen, die Bälle zu finden.
He was always apologizing to somebody, swearing he'd get their balls back.
Ändern sich dauernd wie ein Zauberwürfel. Aber wenn ich sie isolieren kann, dann...
It's constantly shifting like a Rubik's Cube, but if I can isolate them...
Das Licht ändert sich dauernd... da kann man nicht im ewigen, idyllischen Gegenlicht arbeiten.
The light is always changing... so you can't be working in the eternal, idyilic backlight.
Aber du musst wissen, dass er sich dauernd Pennys in die Nase stopft.
But you should know he eats a lot and shoves pennies up his nose.
Und übergeben muss er sich dauernd.
and he had to pass the time.
Das Baby bewegte sich dauernd, als ich es fotografierte.
The baby never kept still while I was taking his picture.
Wir haben in den 70er und 80er Jahren akzeptiert, dass die staatliche Verschuldung sich dauernd nach oben bewegt.
In the 1970s and 1980s we allowed State indebtness to keep on rising.
Das Unternehmen Termodizayn , welches sich auf Kundenzufriedenheit orientiert, legt sich dauernd hohe Maßstäbe hinsichtlich der Qualitätssicherung an.
TERMODİZAYN is focused on customer satisfaction and raises its level of quality each day.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 65. Genau: 0. Bearbeitungszeit: 92 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo