Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich herumtreiben" im Englisch

Suche sich herumtreiben in: Konjugation Synonyme
loiter
gallivant
project
loaf
Wer möchte sich herumtreiben?
Who would like to roam.
Darf ich alle Leute, die sich herumtreiben, rauswerfen?
Can I throw everyone here out?

Weitere Ergebnisse

Ich dachte er würde sich hier herumtreiben.
I thought he'd be around here somewhere.
Monsieur Milan mag es nicht, wenn Sie sich hier herumtreiben.
Mr. Milan doesn't want you hanging around here.
Ich hörte, er soll sich hier herumtreiben.
Word is there's someone like him around here.
Man kann Ihnen Ihr Mißtrauen wohl nicht übelnehmen... mit all den Gaunern und Schurken, die sich nachts herumtreiben.
You can't be blamed for being suspicious with so many scoundrels and rogues of the night about.
Wir wollen doch nicht, dass sich hier Amerikaner herumtreiben.
We don't want Americans bobbing around the place.
Sie sollte sich nicht hier herumtreiben.
The moor's no place for a girl.
alle die sich hier herumtreiben reden nur davon.
Just about everyone wasting time in here, that's all they talk about.
Nicht wenn Angelo Sánchez und seine Leute sich in der Gegend herumtreiben.
Not when Angelo Sanchez is downwind.
Man sagt, dass Inuis Späher sich im Lande herumtreiben, ich hoffe, unserem Gast ist nichts übles geschehen.
Rumor has it that Inui has spies afoot. I pray all is well.
Man sagt, dass Inuis Späher sich im Lande herumtreiben, ich hoffe, unserem Gast ist nichts übles geschehen.
Some say there are spy from Kim. Wish him well.
Ich habe gehört, er soll sich in der Gegend herumtreiben.
I heard he's kicking around these parts.
Sie wären einer der französischen Deserteure, die sich in der Stadt herumtreiben, seit sie evakuiert worden ist und alle anderen das Weite gesucht haben.
I took you for one of the French deserters hereabouts. I've seen them in the square below since everyone left...
Sie sollen sich doch hier nicht herumtreiben!
You were told not to come back here.
Und das Resultat war, das Vampire sich nur nachts herumtreiben, und Werwölfe sich nur bei Vollmond verwandeln konnten.
As a result, vampires could only prowl at night, And werewolves could only turn on a full moon.
Was sagt man über Männer, die sich auf der Damentoilette herumtreiben?
What do they say about men who hang around ladies' lavatories?
Nein, nein, nein, sie darf sich nicht mit Vampiren herumtreiben.
No, no, no she can't be around vampires.
Unser Haus befindet sich inmitten von Wiesen und Wäldern, so dass es nicht selten geschieht, Rehe, Eichhörnchen oder gar einen Dachs oder einen Fuchs zu erblicken, die sich in der Umgebung herumtreiben.
Our hotel is set amidst meadows and woodland where roe deer, squirrels and the occasional badger and fox can be seen foraging close by.
Dann sagen Sie mir, warum Sie sich überall im Land herumtreiben, damit die Geschäfte laufen, wenn die Dame Ihres Herzens verlobet wird?
Then tell me, why are you gallivanting all over the countryside... promoting and cooking deals when the lady you fancy is to be betroth-ted?
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 81. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 144 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo