Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich sammeln" im Englisch

Suche sich sammeln in: Konjugation Synonyme
gather
collect
rally
Eine Stelle wird reserviert, damit Sie sich sammeln und die Rennstrecke an der Spitzengruppe fahren können.
A place will be reserved for you, so that you can gather and run on the circuit at the head of the procession.
Der Tempel des Mondes erhebt sich wie ein leuchtendes Signalfeuer über die Kronen der Bäume, flankiert von den Kolonnaden der Hallen der Gerechtigkeit, wo die immer wachsamen Sentinels sich sammeln um das Land zu beschützen.
The Temple of the Moon rises like a shining beacon above the trees, flanked by the colonnaded Hall of Justice, where the vigilant Sentinels gather to safeguard the land.
Deine Leute werden sich sammeln, wenn sie Ihre Königin sehen.
Your people will rally when they see their queen.
Ein wenig über Ribeauvillé können Sie sich sammeln oder einfach die Ruhe in diesem Hâvre des Friedens finden, der der Kloster der Brüder Kapuziner de Notre-Dame de Dusenbach ist.
A few above Ribeauvillé, you will be able to collect yourself or simply find calmness in this hâvre of peace that is the monastery of the brothers Capucins de Notre-Dame of Dusenbach.
Es wird Tage dauern, bis sie sich sammeln, um uns zu verfolgen.
It'll be days before they regain senses to pursue us.
Schnell! Bevor sie sich sammeln!
Quickly, before they recover.
Wie im Onlinespiel, wo sich die Spieler zu Gruppen zusammenschliessen, werden Helden auch im Kartenspiel Verbündete um sich sammeln.
As in the online game, where players form groups to take on difficult encounters, heroes will want to recruit allies into their party in the TCG.
Bei Schleifmaschinen ist zur Aufnahme des Schleifstaubs bekannt, das Gehäuse im unteren Bereich größer auszuführen, um den Staub dort sich sammeln zu lassen.
It is known in order to absorb the abrasive dust in grinding machines to construct the housing so as to be larger in the bottom area so as to allow the dust to collect there.
Sharon allein schien die Verbindung beruhigender Stärke und Weitsicht zu verkörpern, um im Prozess des einseitigen Abzugs die Mehrheit der Israelis hinter sich sammeln zu können.
He alone seemed to incarnate the combination of reassuring strength and vision to carry the majority of Israelis behind him in a process of unilateral disengagement.
Die Sternschnuppen in deinem schwarzen Haar sich sammeln, in glitzernden Formen oder...
The shooting stars in your black hair, flocking in bright formation...

Weitere Ergebnisse

Alle interessierten Parteien sollten sich an Sammel- und Recyclingsystemen beteiligen können.
All interested parties should be able to participate in collection and recycling schemes.
Ihre Jäger ziehen sich zurück. Sammeln sich wahrscheinlich für einen neuen Angriff.
Their fighters are pulling back. Probably going to regroup for another attack.
Ich sehe die Geier von der Presse beginnen sich zu sammeln.
I see the vultures from the press are starting to gather.
Ich befehle den Truppen sich zu sammeln.
I'll send the signal for the army to regroup.
Vielleicht mussten Sie sich... sammeln.
Perhaps you needed to... collect yourself.
Also, wenn Sie sich bitte sammeln würden...
So, if you please gather around...
Es gibt Webseiten, die sich dem Sammeln und Veröffentlichen von ed2k-links widmen.
There are dedicated websites that collect and publish ed2k-links.
Gibt ihnen eine Sekunde sich zu sammeln.
Gives them a second to catch themselves.
Dies ist ein Bergwerk, einer der Rohstoff-Lieferanten in Coobico, bei denen sich Güter sammeln lassen.
This is a mine, one of the resource-spots in Coobico, where players can harvest.
Ein Ort, um sich auszuruhen und sich zu sammeln.
Just a place to rest and regroup.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 10338. Genau: 10. Bearbeitungszeit: 209 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo