Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich umdrehen" im Englisch

Suche sich umdrehen in: Konjugation Synonyme
turn around
turn round
roll over
Ich möchte, dass Sie sich umdrehen.
I want you to turn around.
Und Sie dürfen sich umdrehen, diese Dame ist ein professionelles Aktmodell.
And you can turn around, this lady is a professional life model.
Sagen Sie Bill Dalys Frau, sie soll sich umdrehen.
Tell Bill Daly's wife to roll over.
Sie sollen sich umdrehen und fallen um. Ein ernsthaftes Problem.
Turn around, and they fall over. It's a serious problem.
Wenn ich es wiedergutmachen soll, müssen Sie sich umdrehen.
In order to make right, I need you to turn around.
Billy, sie soll aufstehen und sich umdrehen.
Billy tell her to stand up and turn around.
Sir, ich will, dass sie sich umdrehen und zur Hölle...
Sir, I want you to turn around And get the hell out of...
Und Sie werden sich umdrehen und zu Ihren gehen.
You will turn around and go back to your people.
Sie brauchen auch nicht die Flucht zu ergreifen, es genügt, wenn Sie sich umdrehen.
You also don't need to think about running away, Just turn around.
Sie sollen sich umdrehen und fallen um.
Turn around, and they fall over.
Die Kraft ist am größten, wenn der Vertreter sich direkt auf die Quelle zu bewegt und sich umdrehen muss.
The magnitude of the force is greatest when the delegate is moving directly towards the source, and needs to turn around.
Und nun wird er sich umdrehen, seine Augen schließen und einen Teller auf dem Boden finden, mit geschlossenen Augen.
And now he's going to turn around, close his eyes, and find a plate on the ground with his eyes closed.
Das muss ich schon tun, weil Herr Papastamkos direkt vor mir sitzt, und wenn ich es nicht tun würde, könnte er sich umdrehen und mir eine Ohrfeige geben!
First, I would like to welcome the report, which I have to do because Mr Papastamkos is sitting in front of me and if I do not he would turn around and punch me in the face!
Würden Sie sich umdrehen?
Would you turn around, sir?
Sie können sich umdrehen.
You can turn around.
Es ist komisch, einem Safeknacker zu sagen, er solle sich umdrehen... wenn man gerade einen Safe öffnet, aber...
I know telling a safe-cracker to turn around is kind of a funny thing when you're opening a safe, but...
Wenn der Roboter die Wendelinie überquert hat muss er sich umdrehen und zurück zur Start/Ziellinie gehen. Der Roboter darf während dem Lauf die Laufbahn nicht verlassen.
After the robot crossed the turning line it has to turn around and walk back to the start/finishing line.
Ich habe ihn abgetrocknet, er sollte sich umdrehen.
I was rubbing him down, asked him to flip over.
Ich wollte nur, dass Sie sich umdrehen.
That was just to turn you around.
In Ordnung, Sie können sich umdrehen.
All right, you can look now.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 49. Genau: 49. Bearbeitungszeit: 76 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo