Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "sich vermählen" im Englisch

Suche sich vermählen in: Konjugation Synonyme
marry
Er muss sich vermählen mit Carlotta von Aragon, der legitimen Tochter des verstorbenen Königs.
He must marry Carlotta d'Aragona, the late king's true daughter.
Ich fürchte, sie leidet, weil Sie sich vermählen.
I think she finds it hard, with your wedding.
Die Prinzessin muss sich vermählen.
It is necessary to find the princess a suitor.
Er will sich vermählen?
He wants to get married?
Die beiden werden sich vermählen.
They become a mated pair.

Weitere Ergebnisse

Klägerin und Beklagter dürfen sich danach anderweitig vermählen, wenn sie möchten.
Plaintiff and defendant then have the liberty to make other marriages, if they so desire.
Ihr werdet der Prinzessin befehlen, sich mit mir zu vermählen.
You will order the princess to marry me.
Die Rebsorten Spätburgunder, Frühburgunder und Regent vermählen sich in unserer Cuvée "Drei Farben Rot" zu einem fruchtigen trockenen Rotwein der Sie überraschen wird.
The varieties Spätburgunder, Frühburgunder and Regent come together in our cuvée "Drei Farben Rot"; a dry red with fruity aromas. Be prepared for a wonderful suprise.
Er will sich reich vermählen hier in Padua.
He's come to wive it wealthily In Padua
Am 1. Juni wird Leslie Hunter mir die schon so lang lang, lang erwartete Ehre erweisen sich mit mir zu vermählen.
On June 1 Leslie Hunter will do me the long long, long-awaited honour of becoming my bride.
herauf. Stilmöbel, ausgesuchte Stoffe, kostbarer Marmor vermählen sich mit einem familiären Empfang und mit modernen Annehmlichkeiten für einen romantischen und komfortablen Aufenthalt.
Period furniture, rich fabrics, and precious marbles as well as a family ambiance and modern comforts make for a romantic and comfortable stay.
Er bittet darum, dass sie in den Palast kommt. Daraufhin, und sofern sie es will, wird er sich unverzüglich mit ihr vermählen.
And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her
Man wird, man soll uns Donnerstag vermählen.
That "may be" must be, love, on Thursday next.
Und wir werden uns ehrenhaft vermählen.
And we will be honorably married.
Du und deine Hedwige werdet euch bei mir in Bistrica vermählen.
You and your Hedviga must get married here, at my church in Bistrica.
Er wollte sie mit dem König von Sizilien vermählen.
He wanted to marry her off to the King of Sicily.
Ich vermähle Sie mit meiner Adoptivtochter, Adeline von Rattenfänger.
To you I offer my adopted daughter, Adeline La Franchise.
Du bist hergebracht worden, um dich zu vermählen.
You have been brought here for a marriage.
Und jetzt als König wirst du dich vermählen müssen.
Now, as the king, you will have to marry.
Heute habe ich die Ehre, Kasidy Danielle Yates und Benjamin Lafayette Sisko zu vermählen.
Today I have the honour to unite Kasidy Danielle Yates and Benjamin Lafayette Sisko in marriage.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 59. Genau: 5. Bearbeitungszeit: 106 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo