Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "steigende Zahl" im Englisch

Suche steigende Zahl in: Synonyme
increasing number
growing number
rising number
increasing amount
increase in the number
increased number
rising rates
Jeden Tag stirbt eine ständig steigende Zahl von Flüchtlingen an Hunger.
Each day an increasing number of refugees are starving to death.
Die steigende Zahl von Flugzeugunfällen in letzter Zeit beunruhigt uns zutiefst.
We are deeply concerned at the increasing number of air accidents recently.
Man betrachte die steigende Zahl prominenter Bürger türkischer Herkunft in Deutschland.
Look at the growing number of prominent citizens of Turkish origin in Germany.
Diese steigende Zahl von Benutzern kann sich als enorme Herausforderung oder als große Gelegenheit erweisen.
This growing number of users may present a significant challenge or opportunity.
Nachvollziehbare, begründete Antworten an den Bürger schaffen Vertrauen, das Gegenteil verursacht Mißtrauen und eine steigende Zahl von Beschwerden, die bearbeitet werden müssen und also wieder Kosten verursachen.
Comprehensible, substantiated replies to the citizens create trust, the opposite gives rise to distrust and a rising number of complaints that need to be dealt with, which therefore in turn creates costs.
Der Bericht des European Heart Network hat Besorgnis über die steigende Zahl von Herzinfarkten und Schlaganfällen in den europäischen Ländern hervorgerufen.
A report by the European Heart Network has sounded the alarm regarding the rising number of heart attacks and strokes in countries in Europe.
die steigende Zahl von Betriebsverlagerungen in Konkurrenzländer mit niedrigen Produktionskosten;
the growing number of relocations to rival countries with low production costs;
Tatsächlich bemerken wir in diesem Bericht die steigende Zahl von beim Bürgerbeauftragten eingelegten Beschwerden.
Indeed, in this report we note the increasing number of complaints lodged with the Ombudsman.
Deshalb sollten wir auf eine steigende Zahl von Zuwanderern gefasst sein, die in diesen Bereichen arbeiten.
We must therefore envisage an increasing number of immigrants working in these fields.
Nicht zu vergessen ist auch die steigende Zahl interessanter GIS Live-CDs.
Not to forget the increasing number of some famous GIS Live-CDs.
Heute gibt es jedoch eine steigende Zahl an Frauen, die mit Gewichten trainieren.
These days, however, there is an increasing number of women weight lifting.
Die Petitionen verdeutlichen, daß es eine steigende Zahl von Unionsbürgern gibt, die ihr Recht auf Freizügigkeit aus welchen Gründen auch immer wahrnehmen wollen.
It is clear from the petitions we receive that, for whatever reasons, a growing number of EU citizens are keen to take advantage of their right to free movement.
Eine steigende Zahl von Regelungen insbesondere in Bereichen wie z. B.
An increasing number of regulations, particularly in areas such as:
Täglich erreichen uns auch Berichte über eine steigende Zahl von Übergriffen der Armee auf die Zivilbevölkerung.
A growing number of atrocities committed by the army against the civilian population is also reported every day.
Außerdem legt eine ständig steigende Zahl von Verbrauchern bei der Ernährung mehr Wert auf Qualität als auf Quantität.
A constantly increasing number of consumers attach greater importance to the quality of foodstuffs in their diet rather than to quantity.
Ich wäre empört über die steigende Zahl von Verbrechern, die das friedliche Leben meiner Mitbürger bedrohen.
I would have been disgusted to see an increasing number of criminals threatening the peaceful life of my compatriots.
Die große und stetig steigende Zahl von gefälschten Arzneimitteln, die jedes Jahr in der EU sichergestellt werden, kann Anlass zur Sorge geben.
The vast and steadily growing number of counterfeit products seized in the EU every year may be reason for concern.
Natürlich erhöhen die zunehmenden Befugnisse des Europaparlaments und die steigende Zahl der Sprachen die Arbeitsbelastung.
Of course the expanding power of the EP and growing number of languages increases the workload.
Im vernetzten Zeitalter hat eine steigende Zahl von Benutzern in einem globalen Markt Auswirkungen auf unsere Art der Kommunikation.
In the connected age, an increasing number of users in a global marketplace impacts how we communicate.
Besorgniserregend ist die steigende Zahl illegaler Migranten aus Drittländern, vornehmlich aus Russland, der Ukraine und Weißrussland.
The increasing number of illegal immigrants from non-Member States, principally from Russia, Ukraine and Belarus, gives cause for concern.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 230. Genau: 230. Bearbeitungszeit: 114 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo