Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "stillschweigendes Abkommen" im Englisch

Suche stillschweigendes Abkommen in: Synonyme
gentlemens agreement
gentleman's agreement
Entgegen der üblichen Vorgehensweise bei Abkommen dieser Art beabsichtigt die Kommission, ein grundlegendes Prinzip zu verletzen, das ein wesentliches Instrument war, um Gerechtigkeit und Gleichheit zwischen den Mitgliedstaaten und damit praktisch ein stillschweigendes Abkommen zwischen ihnen sicherzustellen.
Contrary to what has always happened in this type of agreement, the Commission is proposing to violate a basic principle that has been a fundamental tool for ensuring justice and equality between Member States and, in practice, a tacit agreement between them.

Weitere Ergebnisse

Wurde dieses Abkommen stillschweigend verlängert, bis ein neues unterzeichnet sein wird? 2.
whether that agreement has been tacitly extended until such time as a new one is signed; 2.
Des weiteren ist der Verfasser der Stellungnahme besorgt darüber, dass das Abkommen als stillschweigende Anerkennung separatistischer Tendenzen, durch die die territoriale Integrität Georgiens verletzt wird, benutzt werden könnte.
Furthermore, your draftsperson is concerned that the Agreement could be used as an implicit recognition of separatist tendencies violating the territorial integrity of Georgia.
Dieses Abkommen wird stillschweigend auf das Euratom-Programm 2019-2020 ausgedehnt und gilt hierfür unter den gleichen Bedingungen, es sei denn, eine der Vertragsparteien teilt der anderen innerhalb von drei Monaten nach der Verabschiedung des Euratom-Programms 2019-2020 ihre Entscheidung mit, das Abkommen nicht auf dieses Programm auszudehnen.
This Agreement shall be tacitly extended and apply under the same terms and conditions to the Euratom Programme 2019-2020, unless either party notifies its decision not to extend this Agreement to that Programme within three months after the adoption of the Euratom Programme 2019-2020.
Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und alljährlich stillschweigend erneuert.
This clearly happened in the case of the "open skies" agreements.
Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und alljährlich stillschweigend überprüft.
The agreement is concluded for a period of five years and shall be tacitly reviewed on an annual basis.
Es wird alljährlich stillschweigend erneuert, sofern nicht eine Vertragspartei das Abkommen sechs Monate vor seinem Auslaufen schriftlich kündigt.
It shall be tacitly renewed on a yearly basis unless one of the Parties denounces it in writing six months before the date of expiry.
Das Abkommen hatte eine Geltungsdauer von 10 Jahren, die stillschweigend bis zum Jahr 2000 verlängert wurde.
The agreement had a validity of ten years, which was automatically extended until 2000.
Außerdem dürfen die stillschweigend zu verlängernden oder aufrechtzuerhaltenden Bestimmungen der Verträge und Abkommen die Umsetzung der gemeinsamen Handelspolitik nicht behindern.
Moreover, the provisions of the treaties and agreements to be automatically renewed or maintained in force must not constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy.
(4) Außerdem dürfen die stillschweigend zu verlängernden oder aufrechtzuerhaltenden Bestimmungen der Verträge und Abkommen die Umsetzung der gemeinsamen Handelspolitik nicht behindern.
(4) Moreover, the provisions of the treaties and agreements to be automatically renewed or maintained in force must not constitute an obstacle to the implementation of the common commercial policy.
Die ausdrückliche oder stillschweigende Verlängerung der im Anhang aufgeführten Verträge, Abkommen und Protokolle über die Übergangszeit hinaus wurde zuletzt durch die Entscheidung 97/351/EG(2) genehmigt.
The extension or automatic renewal beyond the transitional period of the treaties, agreements and protocols listed in the Annex to this Decision was last authorised by Decision 97/351/EC(2).
(1) Die ausdrückliche oder stillschweigende Verlängerung der im Anhang aufgeführten Verträge, Abkommen und Protokolle über die Übergangszeit hinaus wurde zuletzt durch die Entscheidung 97/351/EG(2) genehmigt.
(1) The extension or automatic renewal beyond the transitional period of the treaties, agreements and protocols listed in the Annex to this Decision was last authorised by Decision 97/351/EC(2).
In Razkrižje haben sie stillschweigend ein neues Grenzkontrollgebäude abgesteckt, ohne dass das kroatische Außenministerium die slowenische Seite zuvor von seinen Absichten unterrichtet hat, auch wenn dies in den Abkommen, die es selbst mit unterzeichnet hat, vorgeschrieben ist.
In Razkrižje they have quietly marked out a new border control building without the Croatian Ministry of Foreign Affairs giving the Slovenian side advance notice of its intentions, even though it is required to do so under the agreements that it has entered into.
Nach dem Grundsatz "teile und herrsche" schließt Russland Abkommen mit stärkeren Staaten über die Köpfe schwächerer Staaten hinweg, und die EU nimmt dies stillschweigend hin.
Operating the principle of 'divide and rule', Russia is making agreements with stronger states over the heads of weaker ones, and the EU meekly accepts this.
Ein anderes Beispiel sind die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaften, mit denen die Europäische Union die stillschweigende Billigung ihrer protektionistischen Politiken durch die armen Nationen erkaufen will.
Whilst I will not diminish the value to poor nations of assistance from the World Bank and the European Union, fair trading conditions would be of far greater value to them than any amount of aid or debt relief.
Durch die Bestätigung der Ostpartnerschafts-Abkommen müssen die EU-Staatsführer zeigen, dass sie der neuen Teilung des Kontinents im Jalta-Stil, die die Partnerländer um ihr Recht bringt, ihr Schicksal selbst zu bestimmen, nicht stillschweigend zusehen.
By confirming the Eastern Partnership agreements, the EU's leaders will demonstrate that they are not prepared to acquiesce in a new Yalta-style division of the continent that would deprive these countries of their right to choose their own destiny.
Dieses Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und stillschweigend jeweils um weitere fünf Jahre verlängert, sofern nicht eine Vertragspartei mindestens sechs Monate vor Ablauf dieses Zeitraums der anderen Vertragspartei schriftlich die Absicht mitteilt, das Abkommen zu kündigen.
This Agreement shall be concluded for five years and, unless a Party notifies in writing the other Party of its intention to terminate the Agreement at least six months before the expiration of that period, it will be tacitly renewable for successive periods of five years.
Durch dieses Abkommen, dessen Laufzeit sich jeweils stillschweigend um vier Jahre verlängert, sofern es nicht von einer der Seiten gekündigt wird, wurde das erste zwischen der EG und São Tomé und Príncipe im Jahr 1984 geschlossene Abkommen aufgehoben und ersetzt.
This agreement, which is applicable for periods of four years, tacitly renewable unless either party rescinds it, entailed the repeal and replacement of the first agreement between the EC and São Tomé and Principe, concluded in 1984.
Das Abkommen wird für fünf Jahre geschlossen und alljährlich stillschweigend überprüft.
The agreement is concluded for a period of five years and shall be tacitly reviewed on an annual basis.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 19. Genau: 1. Bearbeitungszeit: 100 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo