Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "unter diesen Umständen" im Englisch

Suche unter diesen Umständen in: Synonyme
under these circumstances
under the circumstances
in such circumstances
in the circumstances
under such circumstances
given the circumstances
in this context
at this juncture
in these circumstances in those circumstances under these conditions under those circumstances
in these conditions
in this situation
in this circumstance
given these circumstances
Der unter diesen Umständen ausgegebene System-Fehlercode wird nun ordnungsgemäß verarbeitet.
The system error code returned under these circumstances is now handled correctly.
Unglücklicherweise muss es unter diesen Umständen sein.
Unfortunately, it has to be under these circumstances.
Mom, unter diesen Umständen solltest du vielleicht den Abstecher aus der Stadt machen.
Mom, under the circumstances, you might go ahead and take that trip out of town.
Nicht schlecht, unter diesen Umständen.
Die Bewertung der Anteile gemäß IFRS 9 wird unter diesen Umständen beibehalten.
The measurement of investments accounted for in accordance with IFRS 9 is not changed in such circumstances.
Eine Intervention der einen oder anderen Art scheint unter diesen Umständen wahrscheinlich.
Intervention of some type seems more likely in such circumstances.
Das ist unter diesen Umständen das Beste.
I think this is the best we can do under these circumstances.
Wir müssen reden, aber wir können es unter diesen Umständen nicht.
We need to talk, but we can't do it under these circumstances.
Ich habe Hunderte Pressekonferenzen geführt, und unter diesen Umständen -
I've led hundreds of press conferences, and, really, under the circumstances -
Selbst unter diesen Umständen, das ist ein großes Getränk.
Even under the circumstances, that's a big drink.
Nein, nicht unter diesen Umständen.
Auftraggeber, die unter diesen Umständen ein Angebot zurückweisen, müssen die Kommission darüber unterrichten.
Contracting entities which reject a tender under these circumstances shall inform the Commission thereof.
Die Gefahr ist groß, dass Menschen unter diesen Umständen gefoltert werden.
Under these circumstances, people are often at a high risk of being tortured.
Dies ist streng geheim, aber unter diesen Umständen...
I'm not supposed to talk to anybody about this, but under the circumstances...
Unten sind einige Beispiele dazu aufgeführt, wie Provisionen unter diesen Umständen berechnet werden.
Below are examples of how commissions will be calculated under these circumstances.
Das wäre unter diesen Umständen zu viel verlangt gewesen.
Affection wasn't possible under the circumstances.
Wir finden es nicht richtig, Ägypten unter diesen Umständen für sein Fehlverhalten zu belohnen und haben deshalb dagegen gestimmt.
In our view, it is not right to reward Egypt for its misconduct under these circumstances, and we have therefore voted against the proposal.
Schön Sie zu sehen, Detective, besonders unter diesen Umständen.
Good to see you, detective, Especially under the circumstances.
Sehr gut, unter diesen Umständen.
Ich glaube, unter diesen Umständen sind Ihre Witze hier nicht angebracht.
Under the circumstances, I don't believe that kind of humor is appropriate.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2161. Genau: 2161. Bearbeitungszeit: 123 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo