Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "von Artikel" im Englisch

of Article of Rule of Art
from item
from Art

Vorschläge

Folgeänderung zur Streichung von Artikel 21.
Consequential change of the deletion of Article 21.
Diese Begriffsbestimmung wird zum Zweck von Artikel 3c dieser Verordnung eingeführt.
This definition is introduced for the purpose of Article 3(c) of the present Regulation.
Der Antrag erfüllt die grundlegenden Anforderungen von Artikel 34 und wird daher an die Kommission weitergeleitet.
This motion meets the basic requirements of Rule 34 and so will be forwarded to the Commission.
In diesem Fall gelten die einschlägigen Bestimmungen von Artikel 64 entsprechend.
In such case, the relevant provisions of Article 64 shall apply accordingly.
Beschluss 617/2006 über die Auslegung von Artikel 8 des Stempelgebührengesetzes.
Decision 617/2006 on the interpretation of Article 8 of the Stamp Duty Code.
Präzisierung entsprechend der Formulierung von Artikel 8.
Clarification in conformity with the wording of Article 8.
Die Bedingungen von Artikel 15 sind erfüllt.
All parts of Article 15 will be complied with.
Daher ist die Heranziehung von Artikel 308 völlig gerechtfertigt.
The use of Article 308 is, therefore, fully justified.
Zur einheitlichen Anwendung von Artikel 9 gelten die nachstehenden Bestimmungen.
For the purposes of uniform application of Article 9, the following provisions shall apply.
Für die Zwecke von Artikel 79 Absatz 1 werden diese Beträge jedoch berücksichtigt.
However, those amounts shall be taken into account for the purpose of Article 79(1).
Für uns ist die Bewahrung von Artikel 3 ein wesentlicher Bestandteil dieser Reform.
For us, the preservation of Article 3 is an essential part of this reform.
ihre Entscheidung vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 12 und informiert
make public its decision, subject to the provisions of Article 12, and shall
Außer im Fall von pflanzengenetischen Ressourcen im Sinne von Artikel 44 sind Verlängerungsanträge spätestens zwei Jahre vor Ablauf der Zulassung einzureichen.
Except in the case of plant genetic resources within the meaning of Article 44, applications for renewal shall be submitted not later than two years before expiry of acceptance.
Erstens weist die Verordnung im endgültigen Entwurf von Artikel 6 über Verspätungen gravierende Mängel auf.
First, in the final draft of Article 6, referring to delays, the regulation is seriously flawed.
Diese Regelung stelle eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs im Sinne von Artikel 49 EG dar.
That legislation constitutes a limitation on the freedom to provide services within the meaning of Article 49 EC.
Einzelstaatliches Gericht im Sinne von Artikel 234 EG
National court or tribunal within the meaning of Article 234 EC
Daher empfiehlt der Ausschuss die Streichung von Artikel 31 Absatz 4.
Therefore, the EESC calls for the deletion of Article 31(4).
Die Maßnahme ist folglich als selektiv im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 anzusehen.
Therefore, the measure must be considered to be selective in the sense of Article 61(1).
Zweitens macht die Klägerin einen Rechtsfehler hinsichtlich des Begriffs der staatlichen Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG geltend.
The applicant also relies on an error of law in relation to the concept of State aid within the meaning of Article 87(1) EC.
- Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 3.
- the provisions of Article 5(3).
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 16220. Genau: 16220. Bearbeitungszeit: 541 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo