Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "von Fall zu Fall" im Englisch

Suche von Fall zu Fall in: Synonyme

Vorschläge

Ihre Beweiskraft hinsichtlich der Zuständigkeit für die Prüfung des Asylantrags wird von Fall zu Fall bewertet.
Their evidentiary value, in relation to the responsibility for examining the application for asylum shall be assessed on a case-by-case basis.
Diese Maßnahmen auf lokaler Ebene müssen von Fall zu Fall entschieden werden.
These measure of local relevance must be decided on a case-by-case basis.
Diese Antwort ist möglicherweise von Fall zu Fall verschieden.
That would possibly be different from case to case.
Eine derartige Ausschreibung erfolgt keinesfalls automatisch, wenn Asylanträge abgelehnt werden, sondern von Fall zu Fall.
The creation of such an alert is by no means automatic in cases of failed applications for asylum, it must be managed on a case-by-case basis.
Die Förderung der Wiederverwertung muss von Fall zu Fall bewertet werden.
Whether the re-use of packaging should be encouraged must be assessed on a case-by-case basis.
Die regionalen Projekte werden von Fall zu Fall überprüft.
Regional projects shall be evaluated on a case-by-case basis.
Die Mitgliedstaaten müssen von Fall zu Fall entscheiden können, ob sie sich an diesen Operationen beteiligen.
The Member States must be able to decide, on a case-by-case basis, whether they should become involved in these operations.
Das wird von Fall zu Fall erwogen werden müssen.
That will need to be considered on a case-by-case basis.
Die Notwendigkeit einer solchen Überprüfung der Bestimmungen muß von Fall zu Fall nachgewiesen werden.
The necessity of re-examining those provisions will have to be demonstrated on a case-by-case basis.
Selbstverständlich müssen wir uns das von Fall zu Fall ansehen.
Of course, we shall have to look at this on a case-by-case basis.
Die anzuwendenden Verfahren und Methoden werden am besten von Fall zu Fall ausgewählt.
The techniques and methodologies applied are best selected on a case-by-case basis.
Genehmigungen für die internationale Durchfuhr, die Umladung und nicht gewerbliche Tätigkeiten mit konventionellen Waffen werden von Fall zu Fall erteilt.
Permits for international transit, transshipment and non-commercial activities with conventional weapons are granted on a case-by-case basis.
Diese Bestimmung ist von Fall zu Fall anzuwenden und kann nicht allgemein ausgelegt werden.
This provision has to be applied on a case-by-case basis and cannot be interpreted widely.
Ein signifikanter Unterschied im Risiko ist von Fall zu Fall durch die zuständige Behörde festzustellen.
A significant difference in risk shall be identified on a case-by-case basis by the competent authorities.
Eine Kammer bestimmt von Fall zu Fall, welche Beschlüsse im schriftlichen Verfahren angenommen werden.
A Chamber may determine, on a case-by-case basis, that decisions shall be adopted by the written procedure.
Die Genehmigung wird vom Präsidenten von Fall zu Fall erteilt.
Authorisation shall be given by the President on a case-by-case basis.
Die anzuwendenden Verfahren und Methoden sind von Fall zu Fall auszuwählen.
The techniques and methodologies applied shall be selected on a case-by-case basis.
Diese Beurteilung wird wie in der Vergangenheit von Fall zu Fall erfolgen und die spezifische Situation jedes einzelnen Mitgliedstaats berücksichtigen.
This assessment will be made, as in the past, on a case-by-case basis and taking into account the specific situation of each individual Member State.
Abweichungen sollten von Fall zu Fall erfolgen.
Derogations should be made on a case-by-case basis.
Änderungen der laufenden Verträge bzw. Zusätze werden von Fall zu Fall geprüft.
Modifications and addenda to current contracts shall be examined on a case-by-case basis.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 812. Genau: 812. Bearbeitungszeit: 421 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo