Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "vorgelegten" im Englisch

Vorschläge

Anhand der folgenden den Behörden vorgelegten Reisedokumente oder Ausweispapiere.
On the basis of the following travel or identity documents presented to the authorities.
Die Aufsichtsbehörde beurteilt den vom Unternehmen vorgelegten Plan.
Supervisory authorities shall evaluate the plan presented by the undertaking.
Wir müssen über den vom Haushaltausschuss vorgelegten Änderungsantrag abstimmen.
We have to vote in favour of the amendment tabled by the Committee on Budgets.
Zu elf der vorgelegten Änderungsanträge muß ich gezwungenermaßen Vorbehalte äußern.
I am forced to express reservations on eleven of the amendments tabled.
Ich stimme für den hier vorgelegten Entschließungsantrag.
I am voting in favour of the motion for a resolution presented here.
Ferner muss die Kommission die ihr vorgelegten nationalen und operationellen Programme billigen.
The Commission will also have to approve the national and operational programmes presented to it.
Ich schließe mich daher vorbehaltlos der im Ausschußbericht vorgelegten Analyse an.
I therefore fully support the analysis presented in the committee's report.
Doch die von unserem Berichterstatter vorgelegten Änderungsanträge zielen in eben diese Richtung.
Yet the amendments tabled by our rapporteur will take us in that direction.
In jedem Falle geben wir dem vom Parlament vorgelegten Bericht unsere Zustimmung.
In any case, I support the report presented by Parliament.
Deshalb unterstützen wir den ersten Bericht Turco in der uns vom Ausschuss vorgelegten Fassung.
We therefore support the first Turco report, as tabled in committee.
Die lizenzierte Software unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen des bei Installation vorgelegten Endanwender-Lizenzvertrags 2007 SolidWorks Corporation.
Licensed software subject to the terms and conditions of the End-User License Agreement presented upon installation 2007 SolidWorks Corporation.
Meine Fraktion billigt den heute vorgelegten Entwurf.
My group endorses the draft presented today.
Die Kommission kann die 10 durch das Europäische Parlament vorgelegten Änderungsanträge annehmen.
The Commission is able to accept the ten amendments tabled by the European Parliament.
Herr Präsident, der Bericht Sacrédeus wurde in der dem außenpolitischen Ausschuss vorgelegten Form einstimmig und ohne Änderungen angenommen.
Mr President, the Sacrédeus report as presented to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, was adopted unanimously without amendments.
Ich komme jetzt zu den der Plenarsitzung vorgelegten Änderungsanträgen.
I now turn to the amendments submitted to the plenary session.
Dieser Vorschlag übertrifft alle bisher vorgelegten.
This proposal is far superior to its predecessors.
Das wären die vom Ausschuss für Haushaltskontrolle vorgelegten Änderungsanträge.
Those are the amendments that the Budgetary Control Committee has submitted.
Ich bin mit den hier vorgelegten Kompromissen sehr zufrieden.
I am extremely pleased with the compromises that have been tabled.
Alle vorgelegten Daten müssen die Beschreibung des Zusatzstoffs unterstützen.
All the data provided have to support the proposal for a specification of the additive.
Die Kommission begrüßt auch eine Reihe der vorgelegten Änderungsvorschläge.
The Commission also welcomes a number of the amendments which have been proposed.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 6324. Genau: 6324. Bearbeitungszeit: 172 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo