Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "vorlegen" im Englisch

Vorschläge

Im Übrigen werde ich unseren inhaltlichen Beitrag schriftlich vorlegen.
For the rest, I will submit the substance of our contribution in writing.
Sie müssen McAfee alle Ausnahmeangebote zur Genehmigung vorlegen.
You must submit all exception quotes to McAfee for approval.
Den endgültigen Vorschlag können wir dann Anfang November vorlegen.
We can then present the definitive proposal by no later than the beginning of November.
Prämieninhaber mit qualifizierender Reservierung müssen diesen Prämiengutschein bei ihrem Check-in vorlegen und aushändigen.
Award holders with qualifying reservations must present and surrender this Award at the time of Check-in.
Personen aus EWR-Ländern müssen ein entsprechendes Dokument aus ihrem Heimatland vorlegen.
Persons from other EEA countries must provide similar documentation from their home country.
Folglich kann sie lediglich Informationen über ihre eigenen ehemaligen Mitglieder vorlegen.
Therefore, the European Commission can only provide information regarding its former Members.
Im Frühjahr werde ich Ihnen eine Mitteilung über Cyberkriminalität vorlegen.
In the spring I will submit a communication on cybercrime to you.
Bald wird das Oberhaus seinen Abschlussbericht vorlegen.
Soon the House of Councillors will submit its final report.
Gemäß Protokoll 3 müssen die Vertragsparteien der Überwachungsbehörde Jahresberichte vorlegen.
In accordance with Protocol 3, Contracting Parties must submit annual reports to the Authority.
Die Kommission sollte jedoch auf erprobte Verfahren gestützte Leitlinien vorlegen.
However, the European Commission should provide guidelines based on best practices.
Die Kommission wollte Ende November hierzu ein Dokument vorlegen.
The Commission intended to submit a document on this at the end of November.
Außerdem wird die Kommission ein neues aktualisiertes Ausführungsprofil vorlegen.
Furthermore, the Commission will present a new, updated, implementation profile.
Wir werden unsere Vorschläge erstmals im Rahmen eines Gesetzgebungsverfahrens vorlegen.
We will first submit our proposals in the framework of a legislative procedure.
Und die Behörde soll jedes Jahr einen Haushaltsplan vorlegen.
And the Authority is to present a draft budget each year.
Alle Visumsantragsteller/innen müssen für jeden Visumsantrag ein Passfoto vorlegen.
All visa applicants must submit a current photograph of themselves with each visa application.
Die Kommission soll demnächst eine Folgenabschätzung und einen Legislativvorschlag zu Sicherheitsscannern vorlegen.
The Commission is due to present an impact assessment and legislative proposal on body scanners.
Die Kommission wird Ende November weitere Gesetzesvorschläge zu Economic Governance vorlegen.
The Commission is due to present further legislative proposals on economic governance at the end of November.
Shire wird pharmakokinetische Daten einer Kohorte älterer Patienten vorlegen.
Shire will provide pharmacokinetic data from a cohort of elderly patients.
Die Kommission will den Aktionsplan im Frühjahr 2008 vorlegen.
The Commission's intention is to present the action plan for SCP in spring 2008.
Der Antragsteller muss Angaben zum Chlorhöchstgehalt der Kunststoffteile vorlegen.
The applicant shall provide information on the maximum chlorine content of the plastic parts.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 9559. Genau: 9559. Bearbeitungszeit: 147 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo