Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "wenn auch" im Englisch

Suche wenn auch in: Synonyme

Vorschläge

Trotz aller Schwächen ist Russland eine wenn auch zunehmend autoritäre Demokratie.
Russia, for all its faults, remains a democracy, albeit an increasingly authoritarian one.
Zudem würden seine Rentabilitätszahlen positiv bleiben, wenn auch auf niedrigerem Niveau.
In addition, its profitability would remain positive, albeit at a lower level.
Eine Maschine wurde beschädigt, funktioniert aber noch, wenn auch nicht so gut wie zuvor.
A machine has suffered physical damage but is still working, although not as well as it used to.
Ihr Hochzeitskleid war weiß, wenn auch ein wenig eng.
Her gown was white, although a little tight.
Na ja, wenn auch potenziell problematisch.
Though, admittedly, potentially problematic.
Individuelle Angler sind willkommen, wenn auch ein ganzes Boot kann auch privat gemietet werden.
Individual anglers are welcomed, though a whole boat can also be chartered privately.
Technologie und Prozesse sind nur ein Teil der Lösung, wenn auch ein wichtiger.
Technology and processes are only part of the solution, albeit a significant one.
Besser, wenn auch ein wenig offensichtlich.
Better, albeit a little obvious.
Einmal installiert WinPcap 3,1 Starten Sie das System (wenn auch nicht unbedingt erforderlich).
Once installed WinPcap 3.1 Reboot the system (though not strictly necessary).
Ich akzeptiere die Erklärung, wenn auch mit Zögern.
I also accept the declaration, albeit reluctantly.
Sein Vater, wenn auch sehr modern, nicht zu tragen Ohrringe.
His father, though very modern, does not wear earring.
Alle diese Änderungsanträge können akzeptiert werden, wenn auch mit geänderter Formulierung.
All of these amendments can be accepted, though with modifications to their wording.
Meine Antwort lautet: Ja, wenn auch schleppend.
My answer is yes, albeit slowly.
Pietro geht durch eine wichtige, wenn auch vorübergehende Phase.
Pietro is going through an important, although transitory, phase now.
Vielleicht ist das ein Weg, wenn auch nur der zweitbeste.
That may perhaps be a way ahead, albeit only the second best.
Für Kreditinstitute haben wir einen solchen Schutz längst - wenn auch nach ganz anderen Systemen - durch Gesetze festgelegt.
We introduced legislation some time ago to provide for this type of protection - albeit through very different systems - in the case of credit institutions.
Glücklicherweise gibt es zahlreiche weitere attraktive - wenn auch weniger spektakuläre - Reiseziele mit hoher Inflation.
Fortunately, there are lots of other nice - albeit less spectacular - inflation destinations.
Die Ausgaben für Gesundheitswesen und Bildung wurden verdoppelt, wenn auch ausgehend von einer niedrigen Basis.
Expenditures on health care and education have been doubled, albeit from a low base.
Deutschland könnte weitere Flüchtlinge aufnehmen (wenn auch nicht eine Million jährlich).
Germany could absorb more refugees (though not at the rate of a million per year).
Eine solche Verpflichtung würde bestimmte Inflationserwartungen wecken (wenn auch nicht einer anhaltenden Inflation).
Such a commitment would create definite inflation expectations (albeit not of continuing inflation).
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 4691. Genau: 4691. Bearbeitungszeit: 352 ms.

auch wenn +10k

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo