Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "wieder einnehmen" im Englisch

Suche wieder einnehmen in: Konjugation Synonyme
retake
recapture
take
resume
retaken
Wenn Sie diese Station wieder einnehmen wollen, Dukat, können Sie es gern versuchen.
If you want to retake this station, Dukat you are welcome to try.
Wenn Sie einige Tage lang kein Prometax eingenommen haben, dürfen Sie Prometax erst wieder einnehmen, nachdem Sie zuvor mit Ihrem Arzt gesprochen haben.
If you have not taken Prometax for several days, do not take the next dose until you have talked to your doctor.
Wenn Sie einige Tage lang kein Exelon eingenommen haben, dürfen Sie Exelon erst wieder einnehmen, nachdem Sie zuvor mit Ihrem Arzt gesprochen haben.
If you have not taken Exelon for several days, do not take the next dose until you have talked to your doctor.
Dr. McCoy erklärt Kirk darauf hin, dass er Kirk dafür verantwortlich macht und den Vorfall in Baileys [[Krankenakte]] aktenkundig machen wird. Später kehrt er reumütig auf die [[Brücke]] zurück und Kirk lässt ihn seinen Posten wieder einnehmen.
At the conclusion of the encounter, when Kirk put together a [[landing party]] to visit [[Balok's pilot vessel]], he offered to take Bailey, to give him "a look at the unknown".
Sie ist wieder da und möchte ihren platz im Rat wieder einnehmen.
She has now returned... and wishes to know if she may take back her seat on the Council.
Patientinnen, die nach Entwicklung schwerer Leberprobleme Tyverb absetzen, sollten das Arzneimittel nicht wieder einnehmen.
Patients who stop taking Tyverb after developing severe liver problems should not start to take the medicine again.
Nach Ende der Einnahme dieser Antibiotika können Sie OSSEOR wieder einnehmen.
You can take OSSEOR again when you have finished taking these antibiotics.
Die Zeugin sollte ihren Platz wieder einnehmen.
The witness is asked to step down.
So können Ihren Posten wieder einnehmen, Agent Walker.
You may resume your post, Agent Walker.
Gerät nach Anspruch 1, wobei die obere Platte (81) nachgiebig ist, und ihre ursprüngliche Position nach einer Deformation wieder einnehmen kann.
Apparatus according to claim 1, wherein the top plate (81) is resilient and can resume its original position after a deformation.
Wenn dies geschieht, muss die Behandlung mit Telzir unverzüglich abgebrochen werden und Sie dürfen dieses Arzneimittel nie wieder einnehmen.
If this happens, Telzir must be stopped immediately and you must never take it again.
Im letzten Jahr waren die USA zum ersten Mal nicht Mitglied der Kommission (sie werden ihren Sitz 2003 allerdings wieder einnehmen).
During the past year, for the first time in its history, the US was not a member of the Commission (though it will be regaining its seat in 2003).
Andererseits liefern die Schlussfolgerungen dieses gut durchdachten Berichts überzeugende Hinweise darauf, wie dieser Wandel vollzogen werden und Serbien seinen Platz in Europa wieder einnehmen kann.
The conclusions of this thoughtful report, on the other hand, offer cogent indications as to how that transformation can be made and how Serbia can once again take its place in Europe.
Mein lieber Jo, würdest Du bitte Deinen Platz wieder einnehmen.
My dear Jo, if you will return to your seat.
Wir müssen das Tor öffnen und die Stadt wieder einnehmen!
We must see gate opened and city retaken!
Wir werden die Sitzung für eine knappe Viertelstunde unterbrechen, damit unsere Kolleginnen und Kollegen ihre Plätze wieder einnehmen können, damit die Abstimmung stattfinden kann.
We shall suspend the sitting for a quarter of an hour to enable Members to take their seats for the vote.
1975 kehrte die Demokratie nach Spanien zurück und das Land konnte schon bald seinen Platz innerhalb von Europa wieder einnehmen, gerade als Polen in seiner tragischen Geschichte gefangen schien.
Democracy returned to Spain in 1975, and the country soon recovered its place within Europe, just when Poland seemed trapped in its tragic history.
Wir werden die Sitzung für eine knappe Viertelstunde unterbrechen, damit unsere Kolleginnen und Kollegen ihre Plätze wieder einnehmen können, damit die Abstimmung stattfinden kann.
We shall suspend the sitting for a quarter of an hour to enable Members to take their seats for the vote.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Streifen (110) so angepasst sind, dass sie bei Umgebungstemperatur durch ihre eigenen Eigenschaften die Ruhestellung wieder einnehmen.
Device according to one of Claims 1 to 13, characterised by the fact that the tongues (110) are adapted to return to the idle position, at ambient temperature, by virtue of their intrinsic properties.
Gekrümmte Aufbautentafel gemäß Anspruch 1, wobei jedes Verstärkungselement (2; 102; 202; 302) aus einer Formgedächtnislegierung hergestellt ist, so daß sie eine Krümmung wieder einnehmen können, die größer als eine vorbestimmte Krümmung ist.
An architectural curved panel according to claim 1, wherein each of the reinforcing members (2;102;202;302) is made of a shape memory alloy so that they may be restored to a curvature greater than a predetermined curvature.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 7021. Genau: 42. Bearbeitungszeit: 203 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo