Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "wieder erwecken" im Englisch

Suche wieder erwecken in: Konjugation Synonyme
reawaken
revive
Kein Zauber kann die Toten wieder erwecken, das weißt du, Harry.
No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that.
Mit einem Massageprogramm bestehend aus gezielten physiologischen Entspannungsmassagen und Wohlfühlmassagen werden wir Sie auch körperlich wieder erwecken.
We will also reawaken your body again with a massage program consisting of specific physiological relaxation and feel-good massages.
Ich wollte eine Zivilisation wieder erwecken, keinen Krieg anzetteln.
l wanted to help revive a civilization, not start a war.
Wenn man einen Feigling mit Scham erfüllen kann... kann man vielleicht seine Selbstachtung in ihm wieder erwecken.
If one can shame a coward... I felt one might help him to regain his self-respect.
Denn die Trompete wird klingen und Tote wieder erwecken und alle werden verändert sein.
For the trumpet shall sound and the dead shall be raised incorruptible, and we shall all be changed.
Naberius kann jeden Dämon, den ihr je hinabgestoßen habt, wieder erwecken.
Naberius has found a way to summon every demon you've ever descended.
Der Ausblick auf die drei Zinnen und die Berge der Dolomiten ist genau das richtige, während Sie ihre schlummernden Körperkräfte wieder erwecken.
The view of the Three Peaks (Tre Cime/Drei Zinnen) and the surrounding mountains is exactly the right treatment for you while you are restoring your weary physical strength.
Sie müssen sie wieder erwecken.
You have to wake them up, one way or another.

Weitere Ergebnisse

Richtig, aber die mächtige Isis hat geschworen, Osiris wieder zu erwecken.
Exactly, but the mighty Isis vowed to resurrect Osiris.
Hilf uns, das Licht wieder zu erwecken.
It is a wish, "Light, be reborn".
Dann, mein Freund, ist es Zeit, den Funken in ihnen wieder zu erwecken.
Then, my friend, it's time we lit the flame in them again.
Ich versuche nichts wieder zu erwecken, also...
I'm not trying to whip up any old passion, so you don't -
Der Wiederaufbau der Villa Phasiana ist einer der erfolgreichsten Versuche, diese schlafende Schönheit wieder zu erwecken.
The reconstruction of Villetta Phasiana is one of the most successful attempts of awakening this 'sleeping beauty' of Istria.
Ich wollte meine verstorbene Frau wieder zum Leben erwecken.
I wanted to raise my wife from the dead.
Sie können mich wieder zum Leben erwecken.
You can bring me back to life.
Ihr könnt dies wieder zum Leben erwecken.
You can make that live, breathe and jump again.
Doch diese Zuckungen werden die Leiche nicht wieder zum Leben erwecken.
But these spasms will not revive the corpse.
Und sie wieder zum Leben erwecken.
Bring 'em back to life, maybe.
Ich glaube nicht, dass Voodoo Tote wieder zum Leben erwecken kann.
I don't believe that voodoo can bring the dead back to life.
Sie will ihr totes Baby wieder zum Leben erwecken.
(Pohhdorh) She walnts to resulrrect her dead baby.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1351. Genau: 8. Bearbeitungszeit: 444 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo