Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zum Einsatz kommen" im Englisch

be used
come into operation
for use
Die Kommission verfügt bereits über eine umfangreiche Auswahl an Instrumenten und Fachkenntnissen, die in Krisensituationen zum Einsatz kommen können.
The Commission already has an impressive range of instruments and expertise which can be used in crisis situations.
Das Bauelement kann auch als Drucksensor zum Einsatz kommen.
The component can also be used as a pressure sensor.
Für den Landwirtschaftssektor sollten spezielle Instrumente der GAP zum Einsatz kommen.
For the agricultural sector specific CAP instruments should be used.
Demzufolge kann das erfindungsgemäße Verfahren auch im Realbetrieb des technischen Systems zum Einsatz kommen.
Consequently, the method according to the invention can also be used during real operation of the technical system.
Gemeinsame Truppen der Europäischen Union dürften nur für Aufgaben der Krisenbewältigung zum Einsatz kommen.
Combined troops of the European Union should only be used for crisis management.
Auf Hardwareebene wird Dell OpenManage zum Einsatz kommen.
Dell OpenManage will be used at the hardware level.
Eine "bestmögliche" Fehlerbehebung sollte für Probleme außerhalb des Zuständigkeitsbereichs NICHT zum Einsatz kommen.
"Best Effort" troubleshooting for out-of-scope issues should NOT be used.
Die Korrosionsschutzschicht kann beispielsweise bei einer Turbinenschaufel (11) zum Einsatz kommen.
The anti-corrosion layer can be used, for example, for a turbine blade (11).
Vorzugsweise kann die Vorrichtung auf einer Leiterplatte in einer Lötanlage zum Einsatz kommen.
Preferably the device can be used in a soldering system on a printed circuit board.
Sollten Projektmanagement Werkzeuge zum Einsatz kommen beschreiben Sie diese bitte.
If tools should be used in the project management, please describe them.
Die gleiche Zusatzkarte kann in Struktur B oder C zum Einsatz kommen.
The same mezzanine card can be used in Fabric B or C.
Simulieren Sie Umgebungen, in denen Produkte zum Einsatz kommen, zum Beispiel blauer Himmel mit Schäfchenwolken oder ein industrielles Umfeld.
Simulate environments in which products will be used, such as blue sky with light cloud cover or in an industrial setting.
Ich freue mich, dass unsere vorläufige Liste von Sektoren, in denen das Instrument zum Einsatz kommen könnte, Ihre Zustimmung findet.
I am pleased that our tentative list of policy areas in which the instrument could be used meets with your agreement.
Morgen werden sechs Atombomben zum Einsatz kommen.
Right now we have six suitcase nukes that are going to be activated tomorrow.
Dabei können auch Speicherkonsolidierung sowie Virtualisierung zum Einsatz kommen.
This could include the use of unified storage as well as virtualization.
Der neue Ü-Wagen wird voraussichtlich im Juli zum ersten Mal zum Einsatz kommen.
It is anticipated that the new OB vehicle will be used for the first time in July.
Sie sollte nie zum Einsatz kommen.
Sie können verschiedene Schritte ausführen, damit Ihr globaler Kontenplan in vielen Ländern zum Einsatz kommen kann.
There are several steps that you can take so that your Global Chart of Accounts can be deployed and used in many countries.
Erstmals kann sie hoffentlich in Mazedonien zum Einsatz kommen.
Hopefully it will be possible to deploy this force for the first time in Macedonia.
Hydraulische Großenergiespeicher können bevorzugt im Bereich von Windkraftanlagen zum Einsatz kommen und zweckmäßigerweise auch in die Türme von Windrädern integriert werden.
Hydraulic large-scale energy storage units can be used, preferably, in the field of wind power plants and are also integrated advantageously in the towers of wind turbines.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1376. Genau: 1376. Bearbeitungszeit: 199 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo