Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zum Kentern bringen" im Englisch

Suche zum Kentern bringen in: Konjugation Synonyme
capsize
falls in den 7 Tagen nicht $5 millionen auf das folgende Konto eingehen, werde ich 5 Ellingson-Tanker zum Kentern bringen.
Unless $5 million is transferred to the following account in seven days, I will capsize five Ellingson tankers.
Da er Weiß, dass er mit Leichtigkeit ein Boot mit einem Schlag- seiner Schwanzflosse zum Kentern bringen könnte, schwimmt er lieber weiter Weg.
Know that a whale can easily capsize the vessel with a simple flip of it's tail, it chooses to swim by without incident.
Strömung, Wellen, Hindernisse usw. können Ihr Boot zum Kentern bringen.
Currents, waves, obstacles etc. can cause your boat to capsize.
Lass uns das Schiff nicht zum kentern bringen, okay?
Let's not rock the boat, OK?
Der Versuch, in einem prometheischen Marsch die heutigen Volkswirtschaften und Gesellschaften der europäischen Nationen zwangsweise durch die Einführung der einheitlichen Währung zusammenzuschweißen, ist genau der Schritt zuviel, der das gesamte Schiff des gerade erst wiedervereinten Europas zum Kentern bringen könnte.
To try, with a Promethean approach, with the aid of the single currency, to force the homogenization of the present economies and societies of Europe's nations, is to go a step too far, and to risk overturning the entire reconciled European ship.
Der Versuch, in einem prometheischen Marsch die heutigen Volkswirtschaften und Gesellschaften der europäischen Nationen zwangsweise durch die Einführung der einheitlichen Währung zusammenzuschweißen, ist genau der Schritt zuviel, der das gesamte Schiff des gerade erst wiedervereinten Europas zum Kentern bringen könnte.
To try, with a Promethean approach, with the aid of the single currency, to force the homogenization of the present economies and societies of Europe's nations, is to go a step too far, and to risk overturning the entire reconciled European ship.
Selbst UN-Generalsekretär Kofi Annan hat gewarnt, dass die ungebremste Flut der Globalisierung möglicherweise nicht alle Boote anheben werde, sondern nur die Jachten - und dabei eine Menge von Kanus zum Kentern bringen könnte.
Even UN Secretary-General Kofi Annan has warned that the unrestrained tide of globalization might not raise all boats, but only the yachts - while overturning a lot of canoes.

Weitere Ergebnisse

Bringen Sie es nicht zum Kentern.
Take care not to tip it over.
Sie brechen den Wall ihrer Zurückhaltung, überfluten die Kanäle der Kommunikation, überschwemmen ihre Umgebung, bringen jedermanns Elan zum Kentern, dämpfen ihren Geist und beschleunigen dieses zusammensinkende Gefühl.
They burst the banks of their reserve, overflow channels of communication, swamp their surroundings, capsize everybody's buoyancy, dampen their spirits and precipitate that sinking feeling.
"Bring das Boot zum Kentern, dann sieht es aus wie ein Unfall."
"... then overturn the will look like an accident."
Ein Schwarm Möwen brachte fast eins meiner Boote zum Kentern.
A whole flock of gulls nearly capsized one of my boats.
Falsch-Manda bringt immer noch die Boote im Hafen zum Kentern.
Faux-Manda is still causing boats to crash in the harbor.
Im Rahmen einiger Aktionen der Seepolizei ist es bereits zum Kentern von Kleinbooten und zum Tod von Menschen gekommen; derartige Vorfälle hätten vermieden werden können.
Police action at sea has sometimes resulted in small boats sinking and human life being lost, which could have been avoided.
Du hast ihn verlassen, weil ich das Boot zum Kentern brachte und die Ferien ruinierte?
You left him because I tipped the boat over and ruined the vacation?
Nordkorea trägt schon lange zur Schau, dass es gewillt ist, Risiken einzugehen. 2010 provozierte es eine Krise, indem es ein südkoreanisches Kriegsschiff zum Kentern brachte und eine südkoreanische Insel bombardierte.
North Korea has long been adept at flaunting its willingness to take risks, provoking a crisis in 2010 by sinking a South Korean naval vessel and shelling a South Korean island.
Wird also die Hybris der Menschheit erneut zum Kentern gebracht?
So, will man's hubris be capsized again?
Rechnen Sie nach, ich bin 66 Jahre alt. Ich fuhr auf einem "Scripp" Schiff zur See, und wir wurden beinahe durch eine riesige Monsterwelle zum kentern gebracht, und so jung wie ich war - wissen Sie, dachte ich, das ist klasse!
Do the math, I'm 66. And I went out to sea on a Scripps ship and we almost got sunk by a giant rogue wave, and I was too young to be - you know, I thought it was great!
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 17. Genau: 7. Bearbeitungszeit: 82 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo