Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zur Kenntnis nehmen" im Englisch

Suche zur Kenntnis nehmen in: Konjugation Synonyme
to recognise
acknowledge
notice
take note of
register
note
noted
listen to
take on board

Vorschläge

Auch die so genannten Rebellen müssen die territoriale Integrität zur Kenntnis nehmen.
Even the so-called rebels will have to recognise territorial integrity.
Natürlich müssen wir auch zur Kenntnis nehmen, daß auch das Umgekehrte gilt.
Naturally, we must acknowledge that the opposite also applies.
Das freut mich als Parlamentarier nicht, aber ich muß es zumindest momentan und bis auf weiteres zur Kenntnis nehmen.
Being a parliamentarian, that does not please me, but I have to accept the situation, for the moment at least, and until further notice.
Diese Botschaft sollte die Kommission durchaus zur Kenntnis nehmen.
I still think that this message is one that the Commission should take note of.
Wir müssen das zur Kenntnis nehmen.
Mr President, that is something of which we have to take note.
Es ist wichtig, dass alle Abgeordneten das zur Kenntnis nehmen.
It is important that all Members of Parliament are made aware of this.
Wir wollen das durchaus zur Kenntnis nehmen.
We definitely wish to take note of them.
Als Berichterstatterin kann ich dies nur mit Bedauern zur Kenntnis nehmen.
As rapporteur, I can only note this with regret.
Sie sollten dennoch in jedem Fall regelmäßig unsere Website besuchen und Änderungen zur Kenntnis nehmen.
In any case, however, you should regularly visit our website and inform yourself about the changes.
Ich bin sicher, die Bank wird dies zur Kenntnis nehmen.
This can be followed up in writing, and I am sure the bank will take notice.
Andererseits sollten wir unbedingt auch eine Reihe positiver Entwicklungen in Kasachstan zur Kenntnis nehmen.
On the other hand, it is important to take a number of positive developments in Kazakhstan into consideration as well.
Die Kommission muß dieses Votum zur Kenntnis nehmen.
The Commission cannot ignore this vote.
Doch wird der Rat unsere Diskussion zur Kenntnis nehmen.
But the Council will be aware of our discussion.
Meine Kollegen werden Ihre Antwort mit Aufmerksamkeit zur Kenntnis nehmen.
My colleagues are going to take a careful note of your response.
Das sollten alle Beteiligten zur Kenntnis nehmen.
All the participants should be aware of this.
Dennoch müssen wir es zur Kenntnis nehmen.
Yet we have to take note of it.
Das muß man zur Kenntnis nehmen und im Hinterkopf behalten.
You have to take this on board and bear it in mind.
Die zuständigen Dienste werden Ihren Einwand zur Kenntnis nehmen.
The services will take note of your point.
Laßt uns diese Versprechungen zur Kenntnis nehmen.
Let us take note of these promises.
Ich werde das zur Kenntnis nehmen.
I am going to take note of that.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1052. Genau: 1052. Bearbeitungszeit: 135 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo