Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zur Schau stellen" im Englisch

Suche zur Schau stellen in: Konjugation Synonyme
display
flaunt
parade
Sie mussten den großen Krieger zur Schau stellen!
You had to display the great warrior's body!
Ich hasse nur das jährliche zur Schau stellen von Gejammer, Streitereien... und öffentlicher Trunkenheit, die das mit sich bringt.
What I hate is the yearly display of crying, arguing and public drunkenness that goes with it.
Nun, warum würde sie ihre speziellen Fähigkeiten zur Schau stellen?
Well, why would she flaunt her special skills?
Ihr braucht hier nicht Eure leeren Drohungen zur Schau stellen, Cesare Borgia.
Do not parade your empty threats around here, Cesare Borgia.
Sie wollen Marionetten verwenden und Straußvögel zur Schau stellen; dies wird weder gewalttätig, noch störend und gewiss nicht aggressiv sein.
They intend to use some puppets, and display ostriches; it will not be violent or disruptive, and it will certainly not be aggressive.
Die einzige richtige Frage ist, wie wir die Leiche zur Schau stellen:
The only proper question is how we display the body:
Ich wollte seinen Kopf im Forum zur Schau stellen.
I had hopes of displaying his head in the Forum.
Sie können Leute nicht einfach zur Schau stellen.
You can't just put people on display.
Heute wolltet ihr eure Macht zur Schau stellen.
Today was meant to be a display of your power.
Du musst dich ja nicht zur Schau stellen.
You don't want your business waving' all in the air.
Sie müssen es mit Stolz zur Schau stellen.
You mustn't hide it, display it proudly.
Einen Schritt vor dem Ausstopfen und zur Schau stellen.
One step from being stuffed and put on display.
Nun, wir können es entweder hier oder in der Arrestzelle tun und es für jeden zur Schau stellen.
Now, we can do that in here, or we can go back out to the bullpen and put on a show for everyone.
Du wirst dich nicht auf diese Weise zur Schau stellen.
I will not have you displaying yourself in that provocative manner.
Du willst mich nur zur Schau stellen.
You only want to flaunt our affair.
Männer und Frauen haben sich diesen Stil zu eigen gemacht, der auf den Casual und sportlichen Linien beruht, die die letzten Trends zur Schau stellen.
Men and Women have made this style their own - casual and sport lines that reflect the latest trends.
Anordnung zum Verpacken und zur Schau stellen von Kleidungsstücken, wie ein Sockenpaar
Packaging and display assembly for an article of clothing, such as a pair of socks
Niemand sonst konnte sich selbst so ungehemmt zur Schau stellen,
No one could flaunt herself with such brutal easefulness,
Sie gehen lieber zurück und lassen sich im Käfig zur Schau stellen?
You'd rather go back and live in a cage on public display?
Herr Präsident! Vergangene Woche habe ich in Straßburg die schamlose Verachtung verurteilt, die wir für die öffentliche Meinung, die Ansichten der Wähler und die Demokratie an sich zur Schau stellen, wenn wir wiederholt das Urteil verschiedener Referenden missachten.
Mr President, last week in Strasbourg, I condemned the brazen contempt that we show for public opinion, for the views of voters and for democracy itself when we repeatedly disregard the verdict of successive referendums.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 498. Genau: 50. Bearbeitungszeit: 130 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo