Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "zustande kommen" im Englisch

Suche zustande kommen in: Konjugation Synonyme
come about
be reached
materialise
happen
come into being
take place
be forthcoming
get done
occur
materialize
are arrived at
will be concluded
be established
be produced
agreement is reached
Die Rechtsvorschriften bezüglich genetisch veränderter Produkte müssen transparent sein, auf demokratischem Wege zustande kommen und kohärent sein.
Legislation concerning genetically modified products should be transparent, should come about by democratic means and be coherent.
Die zur Verfügung gestellten Gelder kofinanzieren und unterstützen europäische Projekte, die ohne EU-Gelder nicht zustande kommen würden.
The resources available will cofinance and support European projects which would not come about without Union funding.
Beide Seiten stimmen darin überein, dass die neue Vereinbarung auf diplomatischen Wegen zustande kommen muss.
Both parties agree that any new agreement must be reached through diplomatic channels.
Ich will einfach nicht glauben, dass zwischen Parlament und Kommission keine Einigung zustande kommen soll, wo wir doch dieselben Ziele verfolgen.
Now, I do not believe that an agreement cannot be reached between Parliament and the Commission, given that our goals are the same.
Damit diese Anwendungen Wirklichkeit werden, muss Galileo natürlich zustande kommen.
However, for these applications to become a reality, clearly Galileo must materialise.
Dieser Vertrag über den Waffenhandel sollte mit der Unterstützung der 25 Mitgliedstaaten, falls irgend möglich, unverzüglich zustande kommen.
This treaty on arms trade should come about with the support of the 25 Member States without delay, if at all possible.
Was aber zustande kommen musste, war die wunderbare Vorbereitung.
What remains is the wonderful preparation.
Die Bürgerinnen und Bürger haben ein Anrecht zu erfahren, wie Rechtsvorschriften zustande kommen.
Citizens have the right to know how laws are made.
Die Rechtsvorschriften bezüglich genetisch veränderter Produkte müssen transparent sein, auf demokratischem Wege zustande kommen und kohärent sein.
Legislation concerning genetically modified products should be transparent, should come about by democratic means and be coherent.
Sogar jetzt werden sie nicht über Nacht zustande kommen.
Even now they won't materialize overnight.
Aber Beschlüsse und Verpflichtungen müssen, wie üblich, durch zwischenstaatliche Verträge zustande kommen.
But decisions and measures should, as is customary, take place through intergovernmental agreements.
Solange Mitgliedstaaten weiterhin ihre eigene Agenda verfolgen, wird keine europäische Außenpolitik zustande kommen.
Mr President, there will never be a European foreign policy as long as Member States continue to follow their own agenda.
Deshalb muss rasch ein echter Dialog zwischen den belarussischen Behörden und der Europäischen Union zustande kommen.
Genuine dialogue between the Belarusian authorities and the European Union should therefore be set up quickly.
Herr Präsident, es ist sicher von grundlegender Bedeutung, wie politische Entscheidungen zustande kommen.
Mr President, how policy decisions are arrived at is surely fundamental.
Der Ausschuss hofft, dass diesbezüglich internationale Vereinbarungen zustande kommen.
The EESC hopes that international agreements on this will be concluded.
Doch diese Verpflichtung ist nicht zustande kommen, denn letztlich wurde keine endgültige Einigung über die Finanzielle Vorausschau erzielt.
Well, that commitment did not see the light of day because, in the end, there was no final decision on the financial perspectives.
Über das Schlichtungsverfahren wird ein erstklassiger Rechtsakt zustande kommen.
It is simply through the conciliation procedure that a first-class piece of law will be created.
Dadurch war es möglich, dass dieser doch sehr konstruktive Bericht zustande kommen konnte.
It was this that made it possible for this really very constructive report to become a reality.
Ohne Verpflichtung der Mitgliedstaaten in Stockholm wird die wissensbasierte Wirtschaft ganz einfach nicht zustande kommen.
Without Member State commitment at Stockholm, the knowledge-based economy simply will not happen.
Ohne die Beihilfe werde das Vorhaben nicht zustande kommen.
Without the aid the project will not happen.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 455. Genau: 455. Bearbeitungszeit: 112 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo